命の続き Lyrics – 22/7
Singer: 晴れた日のベンチ 22/7
Title: 命の続き
「話すことなんて何もない」
「今日も昨日もその前の日も
いいことなんて何もなかった
物心ついた時からずっと
心底楽しいことってあったのかなあ
最後に笑ったのは
いつだったか
全然…
覚えてないよ」
「だから、いつの日からか生きることに
全く 興味がなくなってしまった
いつ死んだっていいや
いや、むしろ早く死にたくなった」
「死ぬことは何も怖くない
だって 元々、何もない“無”になるってことだろう?」
らららら ららららら
らららら ららららら
らららら ららららら
独り言さ
「それでも 今もこうして生きてるってことは
ただ川が堰き止められずに流れてるだけで
きっかけがなかっただけだって思う」
「心が壊れてしまうような出来事があれば
僕は呼吸することすら面倒になっていただろう」
そんなに頑張ってどうするの?
何を乗り越えようとしてるの?
そんなもの 放り出しちゃえば 楽になる人生
その続き その続き
ねえ続きを教えてよ
「明日になったら 何が待ってる?
楽しいこと? 悲しいこと?」
その続き
ねえ続きがあるんでしょう?
「こんなに無理して 生きるってことは
きっとしあわせになれるってことですか?」
その続き その続き
それはどんな世界なの?
「あと少しだけ もう少しだけ
生きてみようと思うってことは そういうことか」
次のページめくるために
人は誰も夢見るんだ
命の続き
「明日は 明日は 明日は
どんな どんな どんな一日なのかな」
夜の空に(ぽっかり)
まんまるな月(満月)
やがて欠けて
形 変わるもの
自分自身少しずつ
成長し 変わってること
気づいていない
何も見えない
暗闇に
痛みと希望
これからどう生きればいい?
どこに向かって行けばいい?
どうしたって 何をしたって 時間が経てば
まだ途中
まだ途中 まだ途中
僕は何もできてない
「だから毎日 思い悩んで
右へ行ったり 左へ行ったり…」
まだ途中
何の途中なんだろう?
「今 持ってるものを捨てたっていいけど
次に手に入れたい何かとは何だ?」
まだ途中 まだ途中
何かやらなきゃいけない
「もっと生きたい もっと生きたい
生きる理由が 僕は欲しいんだ」
そして僕は気づいたんだ
その答えを知りたいから
「明日は、明日は、明日は
きっと 何かがあるんだ」
それだけを期待しながら
人は生きてく
「なぜ 生きているのかって?
明日になればわかるよ…」
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
22/7 - 最後のピアノ
lyrical school - NEW WORLD
Romaji / Romanized / Romanization
`Hanasu koto nante nanimonai’
`kyo mo kino mo sono zen no hi mo
i koto nante nani mo nakatta
monogokoro tsuita toki kara zutto
shinsoko tanoshikoto tte atta no ka na
saigo ni waratta no wa
itsudatta ka
zenzen…
oboetenai yo’
`dakara, itsu no hi kara ka ikiru koto ni
mattaku kyomi ga nakunatte shimatta
itsu shin datte i ya
iya, mushiro hayaku shinitaku natta’
`shinu koto wa nani mo kowakunai
datte moto 々, Nanimonai “mu” ni naru tte kotodarou?’
-Ra rarara-ra rarara-ra
-ra rarara-ra rarara-ra
-ra rarara-ra rarara-ra
hitorigoto-sa
`soredemo ima mo koshite iki teru tte koto wa
tada kawa ga seki tome rarezu ni nagare teru dake de
kikkake ga nakatta dake datte omou’
`kokoro ga kowarete shimau yona dekigoto ga areba
boku wa kokyu suru koto sura mendo ni natte itadarou’
son’nani ganbatte do suru no?
Nani o norikoeyou to shi teru no?
Son’na mono horidashi chaeba raku ni naru jinsei
sono tsudzuki sono tsudzuki
ne tsudzuki o oshiete yo
`ashita ni nattara nani ga matteru?
Tanoshikoto? Kanashi koto?’
Sono tsudzuki
ne tsudzuki ga aru ndeshou?
`Kon’nani muri sh#te ikiru tte koto wa
kitto shiawase ni nareru tte kotodesu ka?’
Sono tsudzuki sono tsudzuki
sore wa don’na sekaina no?
`Atosukoshi dake mosukoshidake
ikite miyou to omou tte koto wa so iu koto ka’
-ji no peji mekuru tame ni
hito wa dare mo yumemiru nda
inochi no tsudzuki
`ashita wa ashita wa ashita wa
don’na don’na don’na tsuitachina no ka na’
yoru no sora ni (pokkari)
manmaruna tsuki (mangetsu)
yagate kakete
katachi kawaru mono
jibun jishin sukoshi zutsu
seicho shi kawatteru koto
kidzuite inai
nani mo mienai
kurayami ni
itami to kibo
korekara do ikireba i?
Doko ni mukatte ikeba i?
-Doshi tatte naniwoshita tte jikan ga tateba
mada tochu
mada tochu mada tochu
boku wa nani mo deki tenai
`dakara mainichi omoinayande
migi e ittari hidari e ittari…’
mada tochu
nani no tochuna ndarou?
`Ima motteru mono o sute tatte ikedo
tsugini teniireta i nanikato wa nanida?’
Mada tochu mada tochu
nanika yaranakya ikenai
`motto ikitai motto ikitai
ikiru riyu ga boku wa hoshi nda’
soshitebokuha kidzuita nda
sono kotae o shiritaikara
`ashita wa, ashita wa, ashita wa
kitto nanika ga aru nda’
sore dake o kitai shinagara
hito wa ikite ku
`naze ikite iru no ka tte?
Ashita ni nareba wakaru yo…’
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
命の続き – English Translation
“There is nothing to speak”
“Today, yesterday, and the day before
There was nothing good
I’ve always been aware of it
I wonder if there was something fun
The last thing I laughed
When
at all…
I don’t remember ”
“So, to live from one day
I’m not interested at all
Whenever I die
No, I wanted to die sooner. ”
“I’m not afraid to die
Because it would be originally an empty “nothing”? ”
LaLala La Ralala
LaLala La Ralala
LaLala La Ralala
Self -speech
“Still, I’m still alive like this
Just because the river is flowing without being stopped
I think it just didn’t have a chance. ”
“If there is an event that will break your heart
I would have been troublesome to breathe. ”
What do you do so hard?
What are you trying to get over?
A life that makes it easier if you throw it out
Continuation of that
Hey, tell me the continuation
“What are you waiting for tomorrow?
Is it fun? Sad things? ”
Continuation
Hey, is there a continuation?
“It’s hard to live so much
Does that mean you can be happy? ”
Continuation of that
What kind of world is it?
“A little more
Is that what I want to live? ”
To turn the next page
Everyone dreams
Continuation of life
“Tomorrow is tomorrow tomorrow
What kind of day is it? ”
In the night sky (just)
Mamaru Moon (Full Moon)
Eventually missing
Share
His little by little
What has grown
I’m not aware
I can not see anything
In the dark
Pain and hope
How should I live from now on?
Where should I go?
After a long time, whatever you do
Still on the way
Still on the way
I can’t do anything
“So I’m worried every day
Going to the right or left … ”
Still on the way
What is it on the way?
“I can throw away what I have now
What do you want to get next? ”
Still on the way
I have to do something
“I want to live more I want to live more
I want the reason to live
And I noticed
I want to know the answer
“Tomorrow, tomorrow, tomorrow
I’m sure there is something. ”
While expecting that
People live
“Why are you alive?
You’ll know tomorrow … ”
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 晴れた日のベンチ 22/7 – 命の続き 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases