Lyrics moon drop – ふたりぐらし 歌詞

 
ふたりぐらし Lyrics – moon drop

Singer: moon drop
Title: ふたりぐらし

喧嘩のごめんねなんかは
早いほうがいい
着信の返事なんかは
早いほうがいい

週末どうする?なんかも
早いほうがいい
いつか終わりが来るなら
早いほうがいい

涙が流れる前に
そっと拭うから
不甲斐なくて弱虫な
二人のままでいい

無邪気な笑顔につられて
少し笑ったとき
こんな感じの瞬間で
満たされたいなんて

近所の公園
川沿いの歩道橋
こっちはまだ
あなたが居た日から

抜け出せずに居る
そっと
身体から出た
髪の毛から出た

変わらないあなたの匂いだけ
今も二人は同じ香り
今もまだ二人暮らし
「少し時間が経ったら、すぐに忘れるから」

「少し日々をこなしたら、きっと忘れるから」
息継ぎなんか忘れて
誓い合ったことも
まだあの日の約束も

手放せずにいるから
置いていったシャンプーが使えなくて
置物になってたけど
過ごした時間が染み付いては

何度洗っても洗っても
落ちないから
もう行かないでよ
黙って頷いてよ

せめて全部持って離れてよ
置いていったカケラの側で
どれだけの痛みと歩けばいい
布団の中に玄関の隅に

いたるところに君が住むから
あれから時間が経ったけど
今もまだ二人暮らし
喧嘩のごめんねなんかは

早い方がいい
いつまでも終わりなんて
来ないほうがいい
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs moon drop - オールドルーキー
Japanese Lyrics and Songs JO1 - We Good

Romaji / Romanized / Romanization

Kenka no gomen ne nanka wa
hayai ho ga i
chakushin no henji nanka wa
hayai ho ga i

shumatsu do suru? Nanka mo
hayai ho ga i
itsuka owari ga kurunara
hayai ho ga i

namida ga nagareru mae ni
sotto nuguukara
fugainakute yowamushina
futari no mamade i

mujakina egao ni tsura rete
sukoshi waratta toki
kon’na kanji no shunkan de
mitasa retai nante

kinjo no koen
kawa-zoi no hodokyo
kotchi wa mada
anata ga ita hi kara

nukedasezu ni iru
sotto
karada kara deta
kaminoke kara deta

kawaranai anata no nioi dake
ima mo futari wa onaji kaori
ima mo mada futarigurashi
`sukoshi jikan ga tattara, sugu ni wasurerukara’

`sukoshi hibi o konashitara, kitto wasurerukara’
ikitsugi nanka wasurete
chikai atta koto mo
mada anohinoyakusoku mo

tebanasezu ni irukara
oite itta shanpu ga tsukaenakute
okimono ni nattetakedo
sugoshita jikan ga shimitsuite wa

nando aratte mo aratte mo
ochinaikara
mo ikanaide yo
damatte unazuite yo

semete zenbu motte hanarete yo
oite itta kakera no soba de
dore dake no itami to arukeba i
futon no naka ni genkan no sumi ni

itaru tokoro ni kimi ga sumukara
are kara jikan ga tattakedo
ima mo mada futarigurashi
kenka no gomen ne nanka wa

hayai kata ga i
itsu made mo owari nante
konai ho ga i
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ふたりぐらし – English Translation

I’m sorry for the fight
It ’s better
What is the reply of the incoming call
It ’s better

What do you do on the weekend? Even
It ’s better
If the end comes someday
It ’s better

Before the tears flow
I will wipe it gently
It’s not bad
You can leave them as they are

With an innocent smile
When I laughed a little
At the moment like this
I want to be satisfied

Neighborhood park
Personal bridge along the river
This is yet
From the day you were

I can’t get out
Gently
I got out of my body
I got out of my hair

Only your smell that does not change
They still have the same scent
I still live alone
“I’ll forget it soon after a while.”

“If you do a little day, I will forget it.”
Forget about breathing
I swearing
Still that day’s promise

I can’t let go
I couldn’t use the shampoo I left
It was a figurine
If the time I spent permeate

No matter how many times you wash or wash
Because it doesn’t fall
Don’t go anymore
Nod silently

At least take all of you
On the side of the Kakera that I left
How much pain should I walk
In the corner of the entrance in the futon

Because you live everywhere
It’s been time since then
I still live alone
I’m sorry for the fight

The earlier is better
It’s always over
You shouldn’t come
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics moon drop – ふたりぐらし 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases