ここにはないもの Lyrics – 乃木坂46
Singer: Nogizaka46 乃木坂46
Title: ここにはないもの
夜になって街の喧騒も闇に吸い込まれて
僕はやっとホッとして 着ていた鎧を脱ぐ
それは大人たちに虚勢を張る姿じゃなくて
思い悩み背中を丸める無防備な自分
と言って嘆こうにも具体的な不満なんて何にも思い当たらないんだ
次の朝が来る前に 予測変換の日々リセットできないか?
昨日と同じ景色は もううんざりだ
ホントの空の色を きっと僕はまだ知らない
サヨナラ言わなきゃ ずっとこのままだ
微笑む瞳のその奥に 君は瞬きさえ我慢しながら
涙を隠してる
寂しさよ 語りかけるな 心が折れそうになる
人間は誰もみんな 孤独に弱い生き物だ
それでも一人で行くよ まだ見ぬ世界の先へ
夢とか未来を 僕にくれないか?
ここにはないものを
カーテンを閉め太陽とか社会と向き合わなきゃ
僕は悩むこともなく安らぎを覚えるか?
だけどどこかに希望の風が吹いている気がして
開けたドアに わがままなクラクションが押し寄せる
誰かを盾にして生きていれば 自分は安全で傷つかないと思ってるけど
この手にズシリと重い汗や結果を味わうこともないだろう
だからその道が荊だと知りつつも
裸足で歩いて自由を見つけてみたくなった
ごめんね これから 出て行かせてくれ
後ろ髪を引かれたって 君に甘えたりはしないように
いつも前を向こう
悲しみよ 泣き出すなよ 強がりとバレてしまう
ジタバタしながら 生きてくことは愚かだけど
いつの日かわかるのかな この決心の答え合わせを
大切なその手を一度離したって
また会える日まで
生きる (生きる) 理由(理由)君に(君に)教えられた
ここに (ここに) いても (いても)青い空は見えるでも
空がどれくらい広いとかどれくらい高いかは
見上げて初めて わかる
そばにあるしあわせより 遠くのしあわせ掴もう
君がいてくれたから 素敵なサヨナラを言える
寂しさよ 語りかけるな 心が折れそうになる
人間は誰もみんな 孤独に弱い生き物だ
それでも一人で行くよ まだ見ぬ世界の先へ
夢とか未来を 僕にくれないか?
ここにはないものを
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
モーニング娘。'22 - Happy birthday to Me!
TWEEDEES - ファズる心
Romaji / Romanized / Romanization
Yoru ni natte machi no kenso mo yami ni suikoma rete
boku wa yatto hotto sh#te kiteita yoroi o nugu
soreha otona-tachi ni kyoseiwoharu sugata janakute
omoinayami senaka o marumeru mubobina jibun
to itte nageko uni mo gutaitekina fuman nante nani ni mo omoiataranai nda
-ji no asagakurumaeni yosoku henkan no hibi risetto dekinai ka?
Kino to onaji keshiki wa mo unzarida
honto no sora no iro o kitto boku wa mada shiranai
sayonara iwanakya zutto kono ma mada
hohoemu hitomi no sono oku ni kimi wa mabataki sae gaman shinagara
namida o kakushi teru
sabishisa yo katarikakeru na kokoro ga ore-so ni naru
ningen wa dare mo min’na kodoku ni yowai ikimonoda
soredemo hitori de iku yo mada minu sekai no saki e
yume toka mirai o boku ni kurenai ka?
Koko ni wanai mono o
katen o shime taiyo toka shakai to mukiawanakya
boku wa nayamu koto mo naku yasuragi o oboeru ka?
Dakedo doko ka ni kibo no kaze ga fuite iru ki ga sh#te
aketa doa ni wagamamana kurakushon ga oshiyoseru
dareka o tate ni sh#te ikite ireba jibun wa anzende kizutsukanai to omotterukedo
kono-te ni zushiri to omoi ase ya kekka o ajiwau koto mo naidarou
dakara sonomichi ga 荊Da to shiritsutsu mo
hadashi de aruite jiyu o mitsukete mitaku natta
gomen ne korekara dete ika sete kure
ushirogami o hika retatte kimi ni amae tari wa shinai yo ni
itsumo mae o muko
kanashimi yo naki dasu na yo tsuyogari to barete shimau
jitabata shinagara ikite ku koto wa orokadakedo
itsunohika wakaru no ka na kono kesshin no kotae-awase o
taisetsuna sono-te o ichido hanashitatte
mataaeruhimade
ikiru (ikiru) riyu (riyu)-kun ni (kimi ni) oshie rareta
koko ni (koko ni) ite mo (ite mo) aoisoraha mierude mo
sora ga dorekurai hiroi toka dore kurai takai ka wa
miagete hajimete wakaru
soba ni aru shiawase yori toku no shiawase tsukamou
kimi ga ite kuretakara sutekina sayonara o ieru
sabishisa yo katarikakeru na kokoro ga ore-so ni naru
ningen wa dare mo min’na kodoku ni yowai ikimonoda
soredemo hitori de iku yo mada minu sekai no saki e
yume toka mirai o boku ni kurenai ka?
Koko ni wanai mono o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ここにはないもの – English Translation
At night, the hustle and bustle of the city was sucked into the darkness
I finally take off the armor I was wearing
It’s not the appearance of an adult
Anxious self that rolls your back
I can’t think of any specific dissatisfaction with lamenting
Can I reset the prediction conversion every day before the next morning comes?
I’m tired of the same scenery as yesterday
I’m sure I don’t know the color of the sky
I have to say goodbye to goodbye
In the back of the smiling eyes You are patient with blinking
Hiding tears
I’m lonely, don’t speak, I’m going to break my heart
Every human being is a creature that is vulnerable to loneliness
Still, I will go alone to the world that I haven’t seen yet
Would you give me a dream or the future?
What is not here
I have to close the curtains and face the sun or society
Do I feel comfortable without worrying?
But I feel like the wind of hope is blowing somewhere
A selfish horn rushes to the open door
I don’t think I’m safe and hurt if I live with someone as a shield
You won’t have a heavy sweat or result in this hand
So while knowing that the road is a thorn
I wanted to find freedom by walking barefoot
I’m sorry, let me go out
Don’t be spoiled by pulling your back hair
Always go forward
Sorrow, don’t start crying
It’s stupid to live while jerky
Do you know when you know which day?
I left my precious hand once
Until the day you can meet again
Reasons to live (live) (reason) I was taught (to you)
Even if you are here (here), you can see the blue sky
How large the sky is and how expensive
You can see only when you look up
Let’s grab it by the side and it’s far from happiness
You can say a wonderful goodbye because you were there
I’m lonely, don’t speak, I’m going to break my heart
Every human being is a creature that is vulnerable to loneliness
Still, I will go alone to the world that I haven’t seen yet
Would you give me a dream or the future?
What is not here
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Nogizaka46 乃木坂46 – ここにはないもの 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases