Lyrics 森久保祥太郎 – 瞬花繍灯 歌詞

 
瞬花繍灯 Lyrics – 森久保祥太郎

Singer: Shotaro Morikubo 森久保祥太郎
Title: 瞬花繍灯

色褪せたフィルムの様な景色
産声あげて目覚めた意識
何処へゆくの?と問いかける花 瞬いてた
扉開き飛び込んだ挙句

まだ何者でも無いと嘆く
繍(ぬい)合わされた 綻(ほころ)びが重なって
灯せ今を (Oh-Oh Oh-Oh)
舞散る願い 陽を浴びて (Oh-Oh Oh-Oh)

春よ芽吹け 夏に焦がれ (Oh-Oh Oh-Oh)
微睡(まどろ)む夢 熱を帯びて (Oh-Oh Oh-Oh)
心向けて 誓うnever ends
裸の心で唱(うた)う晩(よる)は

思い描く景色彩るか
まだ足りない?と問いかける日々 繰り返した
凛々しく咲く眼差しを前に
応えたい衝動叫び

心髄揺らす 四季が折り重なって
灯せ明日を (Oh-Oh Oh-Oh)
枯れても紅く 吹き荒べ (Oh-Oh Oh-Oh)
秋は憂い 冬を堪え (Oh-Oh Oh-Oh)

永い晩(よる)だと 凍えても (Oh-Oh Oh-Oh)
心向けて 誓うnever ends
(Oh-Oh Oh-Oh)
巻き戻せないフィルムの様に

上げた産声に恥じぬ様に
何処までも歩いてゆくだけさ 唯唯唯
飛び込むのさ開いた扉に
まだ何者でも無いから

届け届け重なって
灯せ共に (Oh-Oh Oh-Oh)
舞散る願い 陽を浴びて (Oh-Oh Oh-Oh)
春よ芽吹け 夏に焦がれ (Oh-Oh Oh-Oh)

微睡む夢 熱を帯びて (Oh-Oh Oh-Oh)
心向けて 誓うnever ends (Oh-Oh Oh-Oh)
枯れようとも紅く吹き荒べ (Oh-Oh Oh-Oh)
秋は憂い 冬を堪え (Oh-Oh Oh-Oh)

永い晩だと凍えようとも (Oh-Oh Oh-Oh)
心向けて 誓うnever ends (Oh-Oh Oh-Oh)
春よ芽吹け 夏に焦がれ (Oh-Oh Oh-Oh)
秋は憂い 冬を堪え (Oh-Oh Oh-Oh)

心向けて 誓うnever ends
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 武 - 割り勘
Japanese Lyrics and Songs 岸田教団&THE明星ロケッツ - TIME FLIES.

Romaji / Romanized / Romanization

Iroaseta firumu no yona keshiki
ubugoe agete mezameta ishiki
doko e yuku no? To toikakeru hana matatai teta
tobira-biraki tobikonda ageku

mada nanimonode mo nai to nageku
繍 (Nui) awasa reta 綻 (Hokoro) biga kasanatte
tomose ima o (Oh – Oh Oh – Oh)
mai chiru negai yo o abite (Oh – Oh Oh – Oh)

haru yo mebuke natsu ni kogare (Oh – Oh Oh – Oh)
bisui (ma doro) mu yume netsu o obite (Oh – Oh Oh – Oh)
kokoro mukete chikau never ends
hadaka no kokoro de 唱 (Uta) u ban (yoru) wa

omoiegaku keshiki irodoru ka
mada tarinai? To toikakeru hibi kurikaeshita
ririshiku saku manazashi o mae ni
kotaetai shodo sakebi

shinzui yurasu shiki ga orikasanatte
tomose ashita o (Oh – Oh Oh – Oh)
karete mo akaku f#kisusabe (Oh – Oh Oh – Oh)
aki wa urei fuyu o tae (Oh – Oh Oh – Oh)

nagai ban (yoru)da to kogoete mo (Oh – Oh Oh – Oh)
kokoro mukete chikau never ends
(Oh – Oh Oh – Oh)
maki modosenai firumu no yo ni

ageta ubugoe ni hajinu yo ni
dokomademo aruite yuku dake sa tadatada tada
tobikomu no sa aita tobira ni
mada nanimonode mo naikara

todoke todoke kasanatte
tomose tomoni (Oh – Oh Oh – Oh)
mai chiru negai yo o abite (Oh – Oh Oh – Oh)
haru yo mebuke natsu ni kogare (Oh – Oh Oh – Oh)

madoromu yume netsu o obite (Oh – Oh Oh – Oh)
kokoro mukete chikau never ends (Oh – Oh Oh – Oh)
kareyoutomo akaku f#kisusabe (Oh – Oh Oh – Oh)
aki wa urei fuyu o tae (Oh – Oh Oh – Oh)

nagai banda to kogoeyoutomo (Oh – Oh Oh – Oh)
kokoro mukete chikau never ends (Oh – Oh Oh – Oh)
haru yo mebuke natsu ni kogare (Oh – Oh Oh – Oh)
aki wa urei fuyu o tae (Oh – Oh Oh – Oh)

kokoro mukete chikau never ends
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

瞬花繍灯 – English Translation

A landscape like a faded film
Awakening consciousness
Where do you go? The flower was blinking
The door jumped in

I mourn that there is no one yet
The embroidery (wiped) collected (fluffy) overlap
Light now (oh-oh oh-oh)
In the dancing wish sun (oh-oh oh-oh)

Spring sprouts burning in the summer (OH-OH OH-OH)
Madorge (madoro) dream heat (oh-oh oh-oh)
Never Ends swearing with heart
Singing with a naked heart is

Do you envision the scenery?
Still not enough? I repeated every day to ask
In front of the dignified blooming gaze
I want to respond to the urge scream

The shocking seasons are folded
Light tomorrow (oh-oh oh-oh)
Even if it withers, it blows red (OH-OH OH-OH)
Autumn is a sad winter (OH-OH OH-OH)

Even if it freezes for a long night (oh-oh oh-oh)
Never Ends swearing with heart
(OH-OH OH-OH)
Like a film that can’t be rewinded

To be ashamed of the raised voice
You can walk everywhere
In the open door of jumping in
I’m not anyone yet

Delivery report overlap
Both lights (oh-oh oh-oh)
In the dancing wish sun (oh-oh oh-oh)
Spring sprouts burning in the summer (OH-OH OH-OH)

A sleeping dream (oh-oh oh-oh)
Never Ends (OH-OH OH-OH)
Even if you wither, it blows red (OH-OH OH-OH)
Autumn is a sad winter (OH-OH OH-OH)

Even if it’s a long night (OH-OH OH-OH)
Never Ends (OH-OH OH-OH)
Spring sprouts burning in the summer (OH-OH OH-OH)
Autumn is a sad winter (OH-OH OH-OH)

Never Ends swearing with heart
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Shotaro Morikubo 森久保祥太郎 – 瞬花繍灯 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases