Lyrics ずっと真夜中でいいのに。 – ヒューマノイド 歌詞

 
Lyrics ずっと真夜中でいいのに。 – ヒューマノイド 歌詞

Singer: Zutomayo ずっと真夜中でいいのに。
Title: ヒューマノイド

レイラサイダ サブアッタッシャル
マラハバ マッサラーマ マダ
レイラサイダ サブアッタッシャル
マラハバ マッサラーマ マダ

立ちはだかるボスをまだ 起こさずに
崩れてく 摩天楼を眺め
砂ぼこりは今日も 君の頬 汚してる
躊躇いもなく あゝ
そばにいたい訳を 記すなら
都合のいい 名前を付けるが
属することないよ 前提が いないから
瞼も使わず

青いタネを 潰しては口に運んでく
夕暮れまで 永遠などないと 知らしめるから

きっと水でさえ この熱でさえ
感じていないのなら 使い切って声に出そう
通えない記憶を全部 冷凍したって形に残るんだ
こんな気持ちだけ 名前があるだけ
手を握るたび プログラムだってこと?
誰にも当てはまることない 基準なんていらないよ

浮かんでいるだけの あの泡に 名前がある
この世界には
再現困難の 表情が 意味を持つ
言葉も要らぬほど
生まれて死ぬまでを 人間は
一度しか 辿れないのなら
何度も壊しては 組み立てて
奇跡だとか 確かめていたいだけ

桃味の 炭酸水に2人潜り込んで
少し泣いても わかんない具合に 晦ましあえた

きっと震えさえ この重ささえ
届かないのなら ボタン押して消去しよう
揃わない記憶を全部 解答したって不安を増すんだ
そんなメモリだけ 名前があるだけ
目を逸らしたら 錆びてしまうけれど
遮る無駄な思考回路も 傷になって触れたくて
言えるかな

言い切れること1つもいらないよ
偽物さえも その見解も 誰が決めることでもないよ
勝ち負けが白黒が人間が
人間じゃないかなんてもう 正しさは無くて
儚い傷も抱きしめよう 目を瞑ろう
今日を終わらせるために

きっと水でさえ この熱でさえ
感じていないのなら 使い切って声に出そう
通えない記憶を全部 冷凍したって形に残るんだ
こんな気持ちだけ 名前があるだけ
手を握るたび プログラムだってこと?
誰にも当てはまることない 基準なんていらないよ

レイラサイダ サブアッタッシャル
マラハバ マッサラーマ マダ
レイラサイダ サブアッタッシャル
マラハバ マッサラーマ マラハバ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download King & Prince – You are my Princess
Lyrics MP3 Download Mr.Children – 車の中でかくれてキスをしよう

Romaji / Romanized / Romanization

Reirasaida sabuattassharu
marahaba massarāma mada
reirasaida sabuattassharu
marahaba massarāma mada

tachihadakaru bosu o mada okosazu ni
kuzurete ku matenrō o nagame
sunabokori wa kyō mo kimi no hoho yogoshi teru
tamerai mo naku ā
soba ni itai wake o shirusunara
tsugōnoī namaewotsukeru ga
zokusuru koto nai yo zentei ga inaikara
mabuta mo tsukawazu

aoi tane o tsubush#te wa kuchi ni hakonde ku
yūguremade eien nado nai to shira shimerukara

kitto mizude sae kono netsude sae
kanjite inai nonara tsukaikitte koe ni de-sō
kayoenai kioku o zenbu reitō sh#tatte katachi ni nokoru nda
kon’na kimochi dake namae ga aru dake
tewonigiru tabi puroguramu datte koto?
Darenimo atehamaru koto nai kijun nante iranai yo

ukande iru dake no ano awa ni namae ga aru
kono sekai ni wa
saigen kon’nan no hyōjō ga imi o motsu
kotoba mo iranu hodo
umarete shinu made o ningen wa
ichido shika tadorenai nonara
nando mo kowash#te wa kumitatete
kisekida toka tashikamete itai dake

momo aji no tansan mizu ni 2-ri mogurikonde
sukoshi naitemo wakan’nai guai ni kuramashi aeta

kitto furue sae kono omo-sa sae
todokanai nonara botan osh#te shōkyo shiyou
sorowanai kioku o zenbu kaitō sh#tatte fuan o masu nda
son’na memori dake namae ga aru dake
-me o sorashitara sabite shimaukeredo
saegiru mudana shikō kairo mo kizu ni natte furetakute
ieru ka na

iikireru koto 1tsu mo iranai yo
nisemono sae mo sono kenkai mo dare ga kimeru kotode mo nai yo
kachimake ga shirokuro ga ningen ga
ningen janai ka nante mō tadashi-sa wa nakute
hakanai kizu mo dakishimeyou me o tsuburou
kyō o owara seru tame ni

kitto mizude sae kono netsude sae
kanjite inai nonara tsukaikitte koe ni de-sō
kayoenai kioku o zenbu reitō sh#tatte katachi ni nokoru nda
kon’na kimochi dake namae ga aru dake
tewonigiru tabi puroguramu datte koto?
Darenimo atehamaru koto nai kijun nante iranai yo

reirasaida sabuattassharu
marahaba massarāma mada
reirasaida sabuattassharu
marahaba massarāma marahaba
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ヒューマノイド – English Translation

Leyla Cider Sub Attachal
Marahaba Massara Mada
Leyla Cider Sub Attachal
Marahaba Massara Mada

Don’t wake up the boss
Looking at the collapsing skyscrapers
The dust dust is still dirty on your cheeks today
Ah without hesitation
If you want to write a translation
Give it a convenient name
I won’t belong because I have no premise
Without using eyelids

Crush the blue seeds and bring them to your mouth
I tell you there’s no eternity until dusk

Surely even water, even this heat
If you don’t feel it
All the uncomfortable memories are frozen and remain in shape
Only this feeling has a name
Is it a program every time you hold your hand?
It doesn’t apply to anyone

That bubble that just floats has a name
In this world
Expression that is difficult to reproduce has meaning
I don’t need words
Human beings are born and die
If you can only go once
Break and assemble many times
I just want to see if it’s a miracle

Two people diving into the peach-flavored carbonated water
Even if I cried a little, I didn’t understand

I’m sure even trembling, even this weight
If you do not receive it, press the button and erase it.
I’m more anxious about answering all the memories I don’t have
Only such memories have names
If you look away, it will rust
The useless thinking circuit that interrupts me is also scratched and I want to touch it
Can i say

I don’t need to say anything
No fake, no opinion, no one decides
Black and white are human beings
It’s no longer correct to be human
Hold your fleeting wounds Close your eyes
To end today

Surely even water, even this heat
If you don’t feel it, let’s run out and say aloud
All the uncomfortable memories are frozen and remain in shape
Only this feeling has a name
Is it a program every time you hold your hand?
It doesn’t apply to anyone

Leyla Cider Sub Attachal
Marahaba Massara Mada
Leyla Cider Sub Attachal
Marahaba Massara Marahaba
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Zutomayo ずっと真夜中でいいのに。 – ヒューマノイド 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases