てと手 Lyrics – 吉田山田
Singer: Yoshida Yamada 吉田山田
Title: てと手
はぐれぬように 転ばぬように
ちゃんと守れるように
迷わぬように 伝わるように
ギュッと寄り添えるように
忘れずにいてくれたらな
どんなに時が過ぎ去っても
てと手
離した後 気が付いた
本当に守られてたのはどっちだ?
傷口の様に 剥がされた様に
心を名も知らぬ痛みが駆け巡る
名前を呼んだ後に聞こえた
今までとは少し違う声で
大人になって いやそのままでいい
答えだけずっと出ないまま 涙が出た
目一杯手を伸ばしても
もう届かなくなる その前に
てと手
重ねた時 気が付いた
こんなに愛されてたのは僕だ
幸せなんだ いつかその先に
逃れようのない別れが決まっていても
名前を呼んだ後に聴こえた
今までとは少し違う声で
まだそばにいて いや離れたっていい
手を離す勇気は出ないまま 涙が出た
はぐれぬように 転ばぬように
ずっと 寄り添えるように
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
成底ゆう子 - 心の場所
中村佳穂 - ブラ~~~~~
Romaji / Romanized / Romanization
Hagurenu yo ni korobanu yo ni
chanto mamoreru yo ni
mayowanu yo ni tsutawaru yo ni
gyutto yorisoeru yo ni
wasurezu ni ite kuretara na
don’nani toki ga sugisatte mo
te to te
hanashita nochi kigatsuita
hontoni mamora re teta no wa dotchida?
Kizuguchi no yo ni hagasa reta yo ni
kokoro o na mo shiranu itami ga kake meguru
namae o yonda nochi ni kikoeta
imamade to wa sukoshi chigau koe de
otona ni natte iya sonomamade i
kotae dake zutto denai mama namida ga deta
meippai-te o nobashite mo
mo todokanaku naru so no mae ni
te to te
kasaneta toki kigatsuita
kon’nani aisa re teta no wa bokuda
shiawasena nda itsuka sono sakini
nogareyou no nai wakare ga kimatte ite mo
namae o yonda nochi ni kikoeta
imamade to wa sukoshi chigau koe de
mada soba ni ite iya hanare tatte i
-te o hanasu yuki wa denai mama namida ga deta
hagurenu yo ni korobanu yo ni
zutto yorisoeru yo ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
てと手 – English Translation
To fall as not
To protect properly
To be transmitted to get lost
Seek to me
If you do not forget
No matter how long time is over
Hand
I felt after releasing
Which one was really protected?
As it was peeled off like a wound
A pain that does not know the mind is rushing
I heard it after calling the name
With a slightly different voice than ever
Become an adult and she is good and it is good
Tears came out as much as the answer
Even if you stretch your eyes
She will not reach you already
Hand
I felt warm
It is me that I was so loved
Happy she someday
Even if a farewell has been decided
I heard after calling the name
With a slightly different voice than ever
I’m still nearly soba and she is good
Tears came out without the courage to release my hand
To fall as not
Have a long time
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Yoshida Yamada 吉田山田 – てと手 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=9jR3IjQWIig