-ツキノシラベ- Lyrics – 中島由貴
Singer: 乙倉悠貴 中島由貴
Title: -ツキノシラベ-
ひとり目覚めた 夜の迷い道
いつか誰かが 語る物語
焦る私は 今日も駆けだして
白いうさぎも 急ぎあしで廻る
夢のカケラは
何処に落ちてるのかな?
おしえて
月はいつ 満ちるかな
その 瞳 繋がせて
声をかけてよ
海より深い 森の中
手を引いて
まだ 見えない時の
向こう側へ 眠るのだろう
ぼんやりと いま目を閉じて
浮かぶぷかぷか ニヒルな野良猫
追いかけてみた 明日を知りたくて
ゆらり漂う 昨日のおはなし
風に吹かれて 全部消してしまえ
伸びる 月影
照らしてくれたのかな?
みつけて
星はなぜ 瞬くの
ねえ 揺れて 繋がれた
声を聞かせて
海より深い 森の中
手を引いて
まだ 見えない時の
境界線 溶かすのだろう
ぼんやりと いま 呟いて
迷い込んだ この世界が
永遠だとしんじていたよ
目の前に広がる
何か眺めてた
夢の続き まだ知らない 知らないからこそ綺麗
ひとつ ふたつ変わる
こわさないで 導いて
ほら 照らしてくれた
―ツキノシラベ―
そう うごきだす
この 瞳 繋がせて
声をかけてよ
海より深い 森の中
手を引いて
まだ 見えない時の
向こう側へ 向かうのだろう
ぼんやりと いま
みつけた こんにちは
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
ニノミヤユイ - No attention
メガテラ・ゼロ - マシンガンレイディ
Romaji / Romanized / Romanization
Hitori mezameta yoru no mayoi-do
itsuka darekaga kataru monogatari
aseru watashi wa kyo mo kakedashite
shiroi usagi mo isogiashi de mawaru
yumenokakera wa
doko ni ochi teru no ka na?
Oshiete
tsuki wa itsu michiru ka na
sono hitomi tsunaga sete
-goe o kakete yo
umi yori f#kai mori no naka
-te o hiite
mada mienai toki no
muko-gawa e nemuru nodarou
bon’yari to ima mewotojite
ukabu pukapuka nihiruna noraneko
oikakete mita ashita o shiritakute
yurari tadayou kino no o hanashi
kazenif#karete zenbu keshite shimae
nobiru tsukikage
terashite kureta no ka na?
Mitsukete
-boshi wa naze matataku no
ne yurete tsunaga reta
koewokikasete
umi yori f#kai mori no naka
-te o hiite
mada mienai toki no
kyokai-sen tokasu nodarou
bon’yari to ima tsubuyaite
mayoikonda kono sekai ga
eienda to shinjite ita yo
-me no mae ni hirogaru
nanika nagame teta
yumenotsudzuki mada shiranai shiranaikara koso kirei
hitotsu futatsu kawaru
kowasanaide michibiite
hora terashite kureta
― tsukinoshirabe ―
so ugoki dasu
kono hitomi tsunaga sete
-goe o kakete yo
umi yori f#kai mori no naka
-te o hiite
mada mienai toki no
muko-gawa e mukau nodarou
bon’yari to ima
mitsuketa kon’nichiwa
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
-ツキノシラベ- – English Translation
I woke up alone at night
Someday someone tells a story
I’m impatient, I’m running today
White rabbits also rush around
The piece of dreams
Where is it falling?
tell me
When will the moon fill?
Let’s connect that pupil
Call me
In the forest deeper than the sea
Withdraw
When you can’t see it yet
I wonder if I will sleep on the other side
Vaguely she now closes her eyes
Floating Puka Puka Nihil stray cat
I chased after I wanted to know tomorrow
The story of yesterday drifting
Blow in the wind and erase everything
Growing moon shadow
Did you illuminate it?
Find
Why are the stars blinking?
Hey, it shook and was connected
Let the voice
In the forest deeper than the sea
Withdraw
When you can’t see it yet
Boundary line will melt
Vaguely she mutters now
She got lost in this world
I thought it was eternal
Spread in front of you
I was looking at something
Continuation of dreams I don’t know yet It’s beautiful because I don’t know
One she changes two
Do not break it
You see, it lit up
-Tsukino Shirabe-
So she starts to move
Connect this pupil
Call me
In the forest deeper than the sea
Withdraw
When you can’t see it yet
I think I’m heading to the other side
Vaguely she is now
Hello found was her
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 乙倉悠貴 中島由貴 – -ツキノシラベ- 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases