キセキ的☆スマイリュージョン Lyrics – 山崎はるか
Singer: Haruka Yamazaki 山崎はるか
Title: キセキ的☆スマイリュージョン
ねぇ知ってる?ここでは(だれも)
パスポートの代わりに(いつも)
大事なものひとつだけ必要なんだって
繋いだ手の温もりも(すきな)
キミの顔も忘れて(きえて)
ひとりぼっちになっても
きっとキミを見つけるよ
「ねぇ、キミもひとりでここにきたの?
大切な人と一緒に?
そっか、はぐれちゃったんだ…
私と同じだね!
あ、そうだ!じゃあさ、
一緒に探しにいこうよ!」
ふたりで一緒なら怖くないんだ
見てごらん 涙の跡もキラキラ輝くよ
まるで映画みたいなシチュエーション
手を取り踊ったら 笑顔になれるよきっと
キセキ的☆スマイリュージョン
セカイ系なワンシーンも 空想的なファンタジーも
ココロと心 繋いだら(Link, Link, Heart to heart)
始まるラブストーリー
ここはキミと私の秘密巡るワンダーランド
同じキモチのふたり くるくるメリーゴーラウンド
これから行く先が険しくたって
見てほら ふたりの道にワクワク溢れるよ
まるでムービースターのセンセーション
視線を交わしたら 心掴まれちゃうんだ
シゲキ的☆スマイリュージョン
感動的なキスシーンも 泣いちゃうようなラストシーンも
甘い時間に溶けたら(Sweet, Sweet, Happy time)
続くよアンコール
Chu-Chu Chu-ruChu Chuchu ふぅふぅ!
Chu-Chu Chu-ruChu
Chu-Chu Chu-ruChu Chuchu ふぅふぅ!
Chu-Chu Chu-ruChu
失くした温もりを思い出した
キモチが交わる瞬間 ドキドキ目覚めるよ
まるで映画みたいなシチュエーション
手を取り踊ったら 笑顔になれるよ絶対
キセキ的☆スマイリュージョン
セカイ系なワンシーンも 空想的なファンタジーも
ココロと心 繋いだら(Link, Link, Heart to heart)
最高のハッピーエンド
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Drop''''s - Lost in Construction
Minori Chihara - はるかのわたしへ
Romaji / Romanized / Romanization
Ne~e shitteru? Kokode wa (dare mo)
pasupoto no kawarini (itsumo)
daijinamono hitotsu dake hitsuyona n datte
tsunaida te no nukumori mo (sukina)
kimi no kao mo wasurete (kiete)
hitori botchi ni natte mo
kitto kimi o mitsukeru yo
`ne, kimi mo hitori de koko ni kita no?
Taisetsunahito to issho ni?
Sokka, hagure chatta nda…
watashi to onajida ne!
A,-soda! Ja sa,
issho ni sagashi ni ikou yo!’
Futari de isshonara kowakunai nda
mite goran namida no ato mo kirakira kagayaku yo
marude eiga mitaina shichueshon
-te o tori odottara egao ni nareru yo kitto
kiseki-teki ☆ sumairyujon
sekai-keina wanshin mo kuso-tekina fantaji mo
Kokoro to kokoro tsunaidara (rinku, rinku, hato to herutsu)
hajimaru rabusutori
koko wa kimi to watashinohimitsu meguru wandarando
onaji kimochi no futari kurukuru merigoraundo
korekara iku saki ga kewashikutatte
mite hora futari no michi ni wakuwaku afureru yo
marude mubisuta no senseshon
shisen o kawashitara kokoro tsukama re chau nda
shigeki-teki ☆ sumairyujon
kando-tekina kisushin mo nai chau yona rasutoshin mo
amai jikan ni toketara (suito, suito, happi time)
tsudzuku yo ankoru
Chu – Chu Chu – ruChu Chuchu fu ~ufu~u!
Chu – Chu Chu – ruChu
Chu – Chu Chu – ruChu Chuchu fu ~ufu~u!
Chu – Chu Chu – ruChu
shitsu kushita nukumori o omoidashita
kimochi ga majiwaru shunkan dokidoki mezameru yo
marude eiga mitaina shichueshon
-te o tori odottara egao ni nareru yo zettai
kiseki-teki ☆ sumairyujon
sekai-keina wanshin mo kuso-tekina fantaji mo
Kokoro to kokoro tsunaidara (rinku, rinku, hato to herutsu)
saiko no happiendo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
キセキ的☆スマイリュージョン – English Translation
Hey do you know Here (everyone)
Instead of a passport (always)
I only need one important thing
The warmth of the connected hands (I like it)
Forget your face too
Even if I’m alone
I’m sure you’ll find you
“Hey, did you come here alone?
With a loved one?
I mean, I got lost …
It’s the same as me!
Oh yeah! Well then
Let’s go find it together! ”
I’m not scared if we’re together
Look, the traces of tears also shine.
A situation like a movie
If you hold your hand and dance, you’ll be able to smile.
Kiseki ☆ Smiley
A scene of a sekai system and a fantastic fantasy
If you connect your heart to your heart (Link, Link, Heart to heart)
Love story that begins
This is a wonderland about you and my secret
Two people with the same feeling, round and round merry-go-round
The destination is steep
Look, the two roads are full of excitement
It’s like a movie star sensation
If you exchange your eyes, you’ll be grabbed
Shigeki ☆ Smile Illusion
A moving kiss scene and a crying last scene
When it melts in a sweet time (Sweet, Sweet, Happy time)
I’ll continue Angkor
Chu-Chu Chu-ru Chu Chuchu Fufu!
Chu-Chu Chu-ruChu
Chu-Chu Chu-ru Chu Chuchu Fufu!
Chu-Chu Chu-ruChu
I remembered the warmth I lost
The moment the feelings meet, I’ll wake up pounding
A situation like a movie
If you hold your hand and dance, you can smile.
Kiseki ☆ Smiley
A scene of a sekai system and a fantastic fantasy
If you connect your heart to your heart (Link, Link, Heart to heart)
The best happy ending
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Haruka Yamazaki 山崎はるか – キセキ的☆スマイリュージョン 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases