first star Lyrics – 魔法少女になり隊
Singer: 魔法少女になり隊
Title: first star
百年経って 千年も経ったら
わたしは消えちゃって みんな消えちゃって真っ暗だな
宇宙に住んでる 星はもうずっと
昔滅びた 光を届けてるだけ
もう会えない あの子をそうずっと
思うわたしと 同じかもしれない
サイコロの目のような わたしの気持ち 振ったって
曇りのち晴れ 雨降ったって いつも笑ってくれたね
描いてみるよ あの子と居たはずの
未来の星と星を 結んだ絵みたいに
もう叶わない 時間も戻らない
それでもわたしの宇宙では 今も綺麗
どこにいるの? ここにいるよと
夢を見た朝は 寝坊してしまったんだ
あわてて起きた わたしあの頃と
変わらぬ軌道を たどって流れてた
二人で描いた 未来は膨らんで
たくさんの星たちを 生み出し弾けた
もう離れない あの子の言葉が
変わらずわたしの宇宙では 今も聴こえる
カラフルでビー玉のような 星の中から
あの子はモノクロのわたし 見つけてくれた
ありがとう
描いてみるよ あの子と居たはずの
未来の星と星を 結んだ絵みたいに
もう叶わない 時間も戻らない
それでもわたしの宇宙では 今も綺麗
百年経って 千年も経ったって
わたしの宇宙は もう決して 描けないんだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Babyraids Japan - Silence Nonsense Sigh
テニプリアーティスターズ - Dear Friend
Romaji / Romanized / Romanization
Hyaku-nen tatte Chitose mo tattara
watashi wa kie chatte min’na kie chatte makkurada na
uchu ni sun deru hoshi wa mo zutto
mukashi horobita hikari o todoke teru dake
mo aenai ano ko o so zutto
omou watashi to onaji kamo shirenai
saikoro no me no yona watashi no kimochi futta tte
kumorinochihare amefuri ttatte itsumo waratte kureta ne
kaite miru yo ano ko to ita hazu no
mirai no hoshi to hoshi o musunda e mitai ni
mo kanawanai jikan mo modoranai
soredemo watashi no uchude wa ima mo kirei
doko ni iru no? Koko ni iru yo to
yumewomita asa wa nebo sh#te shimatta nda
awatete okita watashi anogoro to
kawaranu kido o tadotte nagare teta
futari de kaita mirai wa f#kurande
takusan no hoshi-tachi o umidashi hajiketa
mo hanarenai ano ko no kotoba ga
kawarazu watashi no uchude wa ima mo kikoeru
karafuru de bi-dama no yona hoshi no naka kara
anokoha monokuro no watashi mitsukete kureta
arigato
kaite miru yo ano ko to ita hazu no
mirai no hoshi to hoshi o musunda e mitai ni
mo kanawanai jikan mo modoranai
soredemo watashi no uchude wa ima mo kirei
hyaku-nen tatte Chitose mo tattatte
watashi no uchu wa mo kesshite egakenai nda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
first star – English Translation
100 years later, 1000 years later
I’m gone, everyone’s gone, it’s pitch black
The stars that live in space have been around for a long time
Just delivering the light that was destroyed in the past
I can’t see you anymore
I think it may be the same as me
Like the eyes of a dice, I shook my feelings
It was cloudy and then sunny, and it always laughed when it rained.
I’ll draw it. I should have been with that child
Like a picture connecting the stars of the future
It won’t come true anymore
Still beautiful in my universe
Where are you? I’m here
I overslept in the morning when I had a dream
I woke up in a hurry
It was flowing in the same orbit
The future drawn by two people is expanding
Created and popped many stars
I can’t leave that child’s words anymore
I can still hear it in my universe
From among the colorful, marble-like stars
That child found me in black and white
Thank you
I’ll draw it. I should have been with that child
Like a picture connecting the stars of the future
It won’t come true anymore
Still beautiful in my universe
100 years have passed, 1000 years have passed
I can never draw my universe anymore
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 魔法少女になり隊 – first star 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases