月のうた Lyrics – 坂口恭平
Singer: 坂口恭平
Title: 月のうた
森で見かけた 大きなシカが こちらを向いて 消えてった
洞穴の中に 落ちてきた 三つの光がとびちった
二人で決めた あの願い事 笑う君の 思い出と
君からもらった 枯れたユーカリが 戻る場所さがして 泣いている
ざわつく草は 大きな海で 二人はぽつんと迷い船
今夜ばかりは手をつなぎ 二人で一緒に帰り道
鳥のうた 月夜にしみこんで ぼんやり光った 魂が
炎の記憶を 吹き込んで 二つの時間があわられた
石ころ蹴っては 遊びつかれて そろそろお家へ帰りましょう
しげみの向こうの光る動物が こちらを見ている帰り道
夕暮れ時は 風の国 二人で見たよね ほうき星
橙色に光る電灯が 昔の時間を燃やしてる
無数のたましい 呼んでいる
港に鳥の船 うかんでる
白い猫がね 泣きわめき
月までたどっていくのでしょう
二人で歩く 道すがら
見えない町に 迷い込んだ
いつまでつづくの この日々は
いつまでもつづくよ 君との時間
帰ってくるよ 波のように
すべてのたましい すべての時間
今宵はすべてを祝いましょう
静かな夜の帰り道
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
SCREEN mode - Time Over
岡ゆう子 - 女の春
Romaji / Romanized / Romanization
Mori de mikaketa okina shika ga kochira o muite kie tetta
horaana no naka ni ochite kita mittsu no hikari ga tobichitta
futari de kimeta ano negaigoto warau kimi no omoide to
kimi kara moratta kareta yukari ga modoru basho sagashite naite iru
zawatsuku kusa wa okina umi de futari wa potsunto mayoi-sen
kon’ya bakari wa te o tsunagi futari de issho ni kaerimichi
tori no uta tsukiyo ni shimikonde bon’yari hikatta tamashi ga
-en no kioku o f#kikonde futatsu no jikan ga awa rareta
ishikoro kette wa asobi tsukarete sorosoro oie e kaerimashou
Shigemi no muko no hikaru dobutsu ga kochira o mite iru kaerimichi
yugure-ji wa kaze no kuni futari de mita yo ne hokiboshi
daidaiiro ni hikaru dento ga mukashi no jikan o moyashi teru
musu no tama shi yonde iru
minato ni tori no fune ukan deru
shiroi neko ga ne nakiwameki
tsuki made tadotte iku nodeshou
futari de aruku michisugara
mienai machi ni mayoikonda
itsu made tsudzuku no kono hibi wa
itsu made mo tsudzuku yo kimi to no jikan
kaette kuru yo nami no yo ni
subete no tama shi subete no jikan
koyoi wa subete o iwaimashou
shizukana yoru no kaerimichi
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
月のうた – English Translation
The big deer I saw in the forest turned to me and disappeared
Three lights that fell into the cave jumped
That wish decided by the two of us, with your laughing memories
The dead eucalyptus I got from you is crying looking for a place to return
The rustling grass is a big sea, and the two are lost on a boat.
Holding hands only tonight, the two of us are on our way home together
Bird song, soaked in the moonlit night, a dimly shining soul
Two hours have passed by infusing the memory of the flame
Kicking stones, let’s get tired of playing and let’s go home soon
The shining animal on the other side of Shigemi is looking at me on the way home
At dusk, the country of the wind, you saw it together, the broom star
A lamp that glows orange is burning old time
Innumerable souls are calling
A bird ship in the harbor
A white cat crying
Will follow to the moon
Walk with two people along the way
I got lost in an invisible town
How long will these days continue?
How long will it last? Time with you
I’ll be back like a wave
All souls all time
Let’s celebrate everything tonight
Quiet night on the way home
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 坂口恭平 – 月のうた 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases