黄昏20~太陽の季節 Lyrics – TOKYO No.1 SOUL SET
Singer: TOKYO No.1 SOUL SET
Title: 黄昏20~太陽の季節
太陽の光、月の灯り
夕暮れに誰と黄昏る
僕らはそもそも昼に生きるのか/そうでなければ何故、昼は
太陽の光で注意を引き/たちまち僕らの目を眩ませて/
輝きたいと思わせるのか
より高く、もっとより高く/空想よりももっと高くと/
たえず光源へとおびき寄せる
(なら)飛び立とう、そして到着しよう/足場が不安定なのに気づかずに
翼のバランス考慮して/飛翔は合理的に計算され
おかしい所は無いはずなのに/妙に自信だけ持っているのに
昇天への欲望はどうして/狂気の様に見えるのか
僕らはそもそも夜に生きるのか/そうでなければ何故、夜は
暗闇で視界を奪い去り/月の灯りで僕らを照らし/進むべき道を教えるのか
より先へもっとより先へ/ランナーよりももっと先へと/
たえずゴールへとおびき寄せる
(なら)走り出そう、そして到達しよう/酒の勢いだと気づかずに
靴のひもをなおそうとして/テーブルのグラスを全部倒す
足なんかフラフラになっているのに/妙に自信だけついているのに
泥酔への疾走はどうして/正気の様に見えるのか
太陽の光、月の灯り
夕暮れに誰と黄昏る
僕らはそもそも何時に生きるのか/そうでなければ何故、僕らは
太陽が夕日に変わった途端/目が眩むことなくはっきりと/
彼方の終わりが見れたのか
魅力を失くした光源は急に/おびき寄せる力を失い/
僕らは直ちに墜落させる
墜落は飛翔よりずっと自然で/地面に叩き付けられることも
フラフラになって歩くことも/昼の情熱よりずっと自然で
自然が企む罠なのか/夜はもうじきやって来るのか
昼は夜を信じることなく/夜は昼を信じることなく
太陽の光、月の灯り
夕暮れに誰と黄昏る
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
バレーボウイズ - 風のように
access - Dream Runner
Romaji / Romanized / Romanization
Taiyo no hikari, tsuki no akari
yugure ni dare to tasogareru
bokuraha somosomo hiru ni ikiru no ka/ sodenakereba naze, hiru wa
taiyo no hikari de chui o hiki/ tachimachi bokura no me o kurama sete/
kagayakitai to omowa seru no ka
yori takaku, motto yori takaku/ kuso yori mo motto takaku to/
taezu kogen e to obikiyoseru
(nara) tobitatou, soshite tochaku shiyou/ ashiba ga fuanteinanoni kidzukazu ni
tsubasa no baransu koryo shite/ hisho wa gori-teki ni keisan sa re
okashi tokoro wa nai hazunanoni/ myoni jishin dake motte iru no ni
shoten e no yokubo wa doshite/ kyoki no yo ni mieru no ka
bokuraha somosomo yoru ni ikiru no ka/ sodenakereba naze, yoru wa
kurayami de shikai o ubai sari/ tsuki no akari de bokura o terashi/ susumubeki michi o oshieru no ka
yori saki e motto yori saki e/ ran’na yori mo motto saki e to/
taezu goru e to obikiyoseru
(nara) hashiridasou, soshite totatsu shiyou/ sake no ikioida to kidzukazu ni
kutsu no himo o naosou to shite/ teburu no gurasu o zenbu taosu
ashi nanka furafura ni natte irunoni/ myoni jishin dake tsuite iru no ni
deisui e no shisso wa doshite/ shoki no yo ni mieru no ka
taiyo no hikari, tsuki no akari
yugure ni dare to tasogareru
bokuraha somosomo nanji ni ikiru no ka/ sodenakereba naze, bokuraha
taiyo ga yuhi ni kawatta totan/ megakuramu koto naku hakkiri to/
kanata no owari ga mireta no ka
miryoku o shitsu kushita kogen wa kyu ni/ obikiyoseru chikara o ushinai/
bokura wa tadachini tsuiraku sa seru
tsuiraku wa hisho yori zutto shizende/ jimen ni tatakitsuke rareru koto mo
furafura ni natte aruku koto mo/ hiru no jonetsu yori zutto shizende
shizen ga takuramu wanana no ka/ yoru wa mo jiki yattekuru no ka
hiru wa yoru o shinjiru koto naku/ yoru wa hiru o shinjiru koto naku
taiyo no hikari, tsuki no akari
yugure ni dare to tasogareru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
黄昏20~太陽の季節 – English Translation
Sunlight, moonlight
Twilight with whom at dusk
Do we live in the daytime in the first place / otherwise why in the daytime
Attract attention with the sun / dazzle us instantly /
Do you want to shine
Higher, higher / higher than fantasy /
Always lure to the light source
(If) Let’s take off and arrive / without noticing that the scaffolding is unstable
Considering wing balance / flight is reasonably calculated
There shouldn’t be anything wrong with it / I’m strangely confident
Why does the desire for ascension look like madness?
Do we live at night in the first place / otherwise why at night
Take away your sight in the dark / illuminate us with the light of the moon / tell us the way to go
Beyond More Beyond / Beyond Runner / Beyond
Always lure to the goal
(If) Let’s start running and reach / without noticing the momentum of sake
Trying to fix the laces on your shoes / knock down all the glasses on the table
Even though my legs are fluttering / I’m strangely confident
Why does the sprint to drunkenness look like sane?
Sunlight, moonlight
Twilight with whom at dusk
What time do we live in the first place / otherwise why we
As soon as the sun turns into the setting sun / clearly without dazzling /
Did you see the end over there?
The unattractive light source suddenly loses its ability to lure /
We will crash immediately
Crashes are much more natural than flight / can be slammed on the ground
Walking flutteringly / much more natural than the passion of the day
Is it a trap planned by nature / Is the night coming soon?
Day without believing in the night / night without believing in the day
Sunlight, moonlight
Twilight with whom at dusk
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics TOKYO No.1 SOUL SET – 黄昏20~太陽の季節 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases