Lyrics 前島麻由 – No Man’s Dawn 歌詞

 
No Man’s Dawn Lyrics – 前島麻由

Singer: Mayu Maeshima 前島麻由
Title: No Man’s Dawn

My flower was blooming, my outlook was shining, but
The sun was shaded, and they all vanished in the dark
夢が嘘を吐いて 私を置き去って 孤独を残して 迷い込んだ夜明け
何も要らない If only they’d come back

My everything, my everything that I had loved
Where’s everything? 返事を聞かせてよ
いつの間に涙さえも枯れていたわ 愛した世界が もうどこにもないから
I still remember the old days, my beautiful memories, but

Now they torment me, more than anything else
記憶が裏切って 私を引き裂いて 大切なものが もうひとつも無くて
そばにいてよ If you are still alive
My everything, my everything that I embraced

叶わないならもう願わないよ
希望まで捨てて 消えてしまえたら… こんな痛みが ずっと続くのなら
燃え盛る夕陽が 沈んだのなら
あの海の底へ ともに帰るの

焼け付く心に 冷たさと静寂を
懐かしい世界よ 包んでくれた 私のすべてを
My everything, my everything that I have loved
Where’s everything? 返事はもういいの

眠るように そっと永久に目を閉じた 愛した世界を 胸に抱いたまま
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs NEE - 緊急生放送
Japanese Lyrics and Songs 伊藤ふみや - When The Charisma Go Marching In

Romaji / Romanized / Romanization

My furawa was burumingu, my outlook was shining, but
The sun was shaded, ando they all vanished in the dark
yume ga uso o haite watashi o oki satte kodoku o nokoshite mayoikonda yoake
nani mo iranai If only they’ d kamu back

My everything, my everything zatto I had loved
Where’ s everything? Henji o kika sete yo
itsunomani namida sae mo karete ita wa ai shita sekai ga mo dokoni mo naikara
I still rimenba the orudo days, my beautiful memories, but

Now they torment me, moa zan anything else
kioku ga uragitte watashi o hikisaite taisetsuna mono ga mo hitotsu mo nakute
soba ni iteyo If you aru still alive
My everything, my everything zatto I embraced

kanawanainara mo negawanai yo
kibo made sutete kiete shimaetara… kon’na itami ga zutto tsudzuku nonara
moesakaru yuhi ga shizunda nonara
ano umi no soko e tomoni kaeru no

yaketsuku kokoro ni tsumeta-sa to shijima o
natsukashi sekai yo tsutsunde kureta watashi no subete o
My everything, my everything zatto I have loved
Where’ s everything? Henji wa mo i no

nemuru yo ni sotto towa ni me o tojita ai shita sekai o mune ni daita mama
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

No Man’s Dawn – English Translation

My Flower Was Blooming, My Outlook Was Shining, But
The Sun Was Shaded, and they all vanished in the dark
The dream is dawn when the dream lies, leaving me away, leaving loneliness
I don’t need anything IF ONLY THEY’D COME BACK

My Everything, My Everything That I Had Loved
WHERE’S Everything? Tell me the reply
Even the tears were withered in the meantime, because she loved the world anymore
I Still Remember The Old Days, My Beautiful Memories, But

Now they Toment Me, More Than Anything Else
She is betrayed and torn me, and she has nothing to do with her
I’m nearby IF YOU ARE STILL ALIVE
My Everything, My Everything That I Embraced

If it doesn’t come true, I won’t hope anymore
If you throw it away and disappear … if this pain will last forever
If the burning setting sun sank
I’m going back to the bottom of that sea

Coldness and silence in the burning heart
Nostalgic world
My Everything, My Everything That I Have Loved
WHERE’S Everything? The reply is already good

As you sleep, while holding your eyes gently closed your eyes, keeping your beloved world in your chest
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Mayu Maeshima 前島麻由 – No Man’s Dawn 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases