Lyrics 伊瀬谷四季(野上翔) – ハイパービリーバー!! 歌詞

 
ハイパービリーバー!! Lyrics – 伊瀬谷四季(野上翔)

Singer: 伊瀬谷四季(野上翔)
Title: ハイパービリーバー!!

移り行(ゆ)く毎日は
明日(あす)に向かった引力で
ココロ 突き動かしていく All Right!
ただひたすらな思いを

抱(いだ)き歩いてる
ハンパじゃない景色のプロローグ
オレンジに染まった街で
帰り道 反省会

理想に近づこうと
影は伸びてく
百万回の挫折と感動とキラめきが
オレを待っている

カラダ中(じゅう)を
震わせて 叫びたいから
経験は全部 歌になっていく
不器用つまった青春も

勢いが武器なんだ Sing Out!
遠く いつか聴いた
あのメロディが耳に残ってる
涙目じゃ終われない

道はまだ途中だろ だから
アコガレを忘れない
口ずさむよ 空 見上げれば
あの彼方へ 届けたいから

未完成な努力を
不安定に重ねた
いつか それが形になる
つまり So High!

今日も自分スタイルで
がむしゃら挑んでいく
時々には少しのモノローグ
努力は大事だってさ

何度もリベンジ
諦めは悪いほうだから
続けてく 言い訳なら要らない
ただ進むんだ

息切らして限界ピークでも
駆けのぼる坂道
ほら 未来図の可能性
全力で掴み取るぜ

何百万回 越えてくハードルは
いつしか自信になっていく
目指している 果ての果て
まだ見たいんだ

「もう一回だ」って手を伸ばしたら
熱くなった胸の衝動が
歌ってく意味なんだ Sing Out!
灯り出す明かりは 確かなミチシルベ

一番の高みへと続いたヒカリ
伸び続けた影は 未来の色になるよ
届いてますか
オレは 歌うから

百万回の拍手と歓声と喜びが
オレを待っている
カラダ中(じゅう)を
震わせて 歌いたいから

夢は全部 現在(いま)になっていく
あの時 描いた光景も
いつの日か 絶対に、Sing Out!
遠く いつか聴いた

あのメロディが耳に残ってる
涙目じゃ終われない
道はまだ途中だろ だから
アコガレを忘れない

口ずさむよ 空 見上げれば
あの彼方へ 届けたいから
これまでの全て 信じてく
届け ハイパーVoice!!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs SLMCT - Lies
Japanese Lyrics and Songs DOBERMAN INFINITY - GOOD DAY

Romaji / Romanized / Romanization

Utsuri gyo (yu) ku mainichi wa
ashita (asu) ni mukatta inryoku de
Kokoro tsuki ugokashite iku All raito!
Tada hitasurana omoi o

抱 (Ida)ki arui teru
hanpa janai keshiki no purorogu
orenji ni somatta machi de
kaerimichi hansei-kai

riso ni chikadzukou to
kage wa nobite ku
hyaku man-kai no zasetsu to kando to kira meki ga
ore o matte iru

Karada-chu (ju) o
furuwasete sakebitaikara
keiken wa zenbu uta ni natte iku
bukiyo tsumatta seishun mo

ikioi ga bukina nda shingu Out!
Toku itsuka kiita
ano merodi ga mimi ni nokotteru
namidameja owarenai

-do wa mada tochudarodakara
akogare o wasurenai
kuchizusamu yo sora miagereba
ano kanata e todoketaikara

mikanseina doryoku o
fuantei ni kasaneta
itsuka sore ga katachi ni naru
tsumari So haipasufiruta!

Kyo mo jibun sutairu de
gamushara idonde iku
tokidoki ni wa sukoshi no monorogu
doryoku wa daiji datte sa

nando mo ribenji
akirame wa warui hodakara
tsudzukete ku iiwakenara iranai
tada susumu nda

iki kirashite genkai piku demo
kake noboru sakamichi
hora mirai-zu no kanosei
zenryoku de tsukami toru ze

nan hyaku man-kai koete ku hadoru wa
itsushika jishin ni natte iku
mezashite iru hate no hate
mada mitai nda

`moikkaida’ tte te o nobashitara
atsuku natta mune no shodo ga
utatte ku imina nda shingu Out!
Akari dasu akari wa tashikana michishirube

ichiban no takami e to tsudzuita Hikari
nobi tsudzuketa kage wa mirai no iro ni naru yo
todoitemasu ka
ore wa utaukara

hyaku man-kai no hakushu to kansei to yorokobi ga
ore o matte iru
Karada-chu (ju) o
furuwasete utaitaikara

yume wa zenbu genzai (ima) ni natte iku
ano toki kaita kokei mo
itsunohika zettai ni, shingu Out!
Toku itsuka kiita

ano merodi ga mimi ni nokotteru
namidameja owarenai
-do wa mada tochudarodakara
akogare o wasurenai

kuchizusamu yo sora miagereba
ano kanata e todoketaikara
kore made no subete shinjite ku
todoke haipa boisu! !
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ハイパービリーバー!! – English Translation

Transfer every day
With the gravitational force heading tomorrow
ALL RIGHT that moves your heart!
I just thought

I’m walking
Prologue of a scenery that is not a humper
In an orange city
Return Reflection Society

To get closer to the ideal
The shadow grows
One million setbacks, excitement and glittering
Waiting for me

In the body (jewel)
I want to shout
Experience is all songs
The clumsy youth

The momentum is a weapon Sing Out!
I listened someday
That melody is in my ears
It doesn’t end with tears

Because the road is still on the way
Don’t forget Akogare
If you look up the sky
I want to deliver it to the other side

Make an unfinished effort
Unstated
Someday she will be in shape
In other words, so high!

In my style today
I’m going to challenge
Sometimes a little monologue
Effort is important

Revenge many times
Because giving up is bad
I don’t need an excuse to continue
Just go

Even at the limit peak after breaking out
Running slope
You see the possibility of the future map
I’ll grab it with all my might

The hurdles that exceed millions
Someday I will be confident
The end of the aim
I still want to see

If you reach out, “It’s one more time”
The urge to get hot
Sing Out that means singing!
The light that comes out is definitely Michishirube

Hikari that continued to the highest level
The shadow that continues to grow will be the color of the future
Have you arrived?
I will sing

One million applause, cheers and joy
Waiting for me
In the body (jewel)
I want to sing and sing

Dreams are all present (now)
The scene I drew at that time
Someday, absolutely Sing Out!
I listened someday

That melody is in my ears
It doesn’t end with tears
Because the road is still on the way
Don’t forget Akogare

If you look up the sky
I want to deliver it to the other side
I believe everything so far
Delivered she is Hyper Voice! !
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 伊瀬谷四季(野上翔) – ハイパービリーバー!! 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=Ebj35NlOLpY