Lyrics 花園百々人(宮埼雅也) – Hundreds Color 歌詞

 
Hundreds Color Lyrics – 花園百々人(宮埼雅也)

Singer: 花園百々人(宮埼雅也)
Title: Hundreds Color

滴って落ちる 水滴はただ
水面に混ざり 溶けていくんだ
波紋が描く その模様さえ
透明なまま 消えてしまうよ

形はなくって 色もないままで
染み込んでいっただけなのに
溢(こぼ)れてしまったことに気づいたって
空っぽなのはどうして

色が欲しい (One is enough)
世界には 僕に見えない花々が咲いてるんだ
(Hundreds bloom)綺麗な
(Hundreds color)光は

(I’m now here)いつでも僕を透き通る
白いままだと怖いからって
知らないままに塗りつくしても
幼い頃の水彩画みたい

ささくれたような跡が残ってく
なのにやっぱり 何も見えなくって
自分を描けないでいたんだ
僕の心に たった一滴の

意味が落ちてくるまでは
キミだけが (One is enough)
この世界で 一つだけの色を与えてくれたんだ
(Hundreds bloom)初めて

(Hundreds color)わかった
(I’m now here)幾百も花が咲く理由(わけ)
たとえ滴り落ちる一粒なんだとしたって
キミのため (One is enough)

この世界で 一つだけって笑顔を咲かせたくって
(Hundreds bloom)描いて
(Hundreds color)いくんだ
(Reason why…)光を映す雫
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs DOBERMAN INFINITY - GOOD DAY
Japanese Lyrics and Songs Mori Calliope - Make 'Em Afraid

Romaji / Romanized / Romanization

Shizuku tte ochiru suiteki wa tada
minamo ni mazari tokete iku nda
hamon ga kaku sono moyo sae
tomeina mama kiete shimau yo

katachi wanakutte iro mo nai mama de
shimikonde itta dakenanoni
Mitsuru (ko bo) rete shimatta koto ni kidzuitatte
karappona no wa doshite

-iro ga hoshi (One is enough)
sekai ni wa boku ni mienai hanabana ga sai teru nda
(Hundreds burumu) kireina
(Hundreds kara) hikari wa

(I ‘ m now here) itsu demo boku o sukitoru
shiroi mamadato kowaikara tte
shiranai mama ni nuri tsukushite mo
osanai koro no suisaiga mitai

sasakureta yona ato ga nokotte ku
nanoni yappari nani mo mienakutte
jibun o egakenaide itanda
boku no kokoro ni tatta itteki no

imi ga ochite kuru made wa
kimidakega (One is enough)
kono sekai de hitotsudake no iro o ataete kureta nda
(Hundreds burumu) hajimete

(Hundreds kara) wakatta
(I ‘ m now here) iku hyaku mo hanagasaku riyu (wake)
tatoe shitatari ochiru hitotsubuna nda to shitatte
kimi no tame (One is enough)

kono sekai de hitotsudake tte egao o sakasetakutte
(Hundreds burumu) egaite
(Hundreds kara) iku nda
(rizun why… ) Hikari o utsusu shizuku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Hundreds Color – English Translation

The water droplets that fall down are just
Mix in the surface of the water and melt
He draws by ripples
It will disappear with transparent

There is no shape and there is no color
Even though it just soaked
I noticed that it was overflowing
Why are you empty

I want a color (ONE Is ENOUGH)
The flowers that I can’t see are blooming in the world
(Hundreds Bloom) Beautiful
(Hundreds color) Light

(I’m now) I always clear me through
I’m scared if it’s still white
Even if you apply it without knowing it
Like a watercolor painting when I was young

There will be traces that seem to be screaming
After all I couldn’t see anything
I couldn’t draw myself
In my heart, she’s just one drop

Until the meaning falls
Only you (ONE Is ENOUGH)
He gave me only one color in this world
(Hundreds Bloom) The first time

(Hundreds color) Okay
(I’m now here) Why do hundreds of flowers bloom (
Even if it is a grain that drips down
For you (ONE Is ENOUGH)

I want to make one smile bloom in this world
(Hundreds Bloom)
(Hundreds color)
(Reason Why …) Extra reflecting light
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 花園百々人(宮埼雅也) – Hundreds Color 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=Jzmp9GVJfa4