Dive into the colors Lyrics – YURiKA
Singer: YURiKA
Title: Dive into the colors
長い夜が明けて
眩しさに目を閉じる
切れ目のない時間の螺旋を追い越し
風が髪を揺らす
鐘の音が聞こえる
もう待ってるだけじゃいられない
醒めない夢 その中なら
何を失うことも 傷つくこともなかった
そうして通り過ぎた
季節にさよならを託けて
透明な日々に差し込んだ
幾つもの色が空を染めてく
鮮やかに
そのどれもがみんな
空っぽだった私の身体に溶けて
明日(あす)に胸を焦がした
本当はいつだって 今だって
世界は変わり続けて
君の声 忘れたくないこと
初めて出会った 胸の痛み
私を走らせてる
神様が回すルーレット
ガラス越しにずっと眺めている
切れ目のないその螺旋から
抜け出して走り出せば
何が見える?
それが残酷な未来でも
永遠に続く日常じゃ
明日への輝きは描けない
だけど今
君を思うことが
止まっていた私の時計の針を
もう一度動かしてる
溶け出した雪が冬を洗い流して
吹き出した風がどこかで君の
髪を揺らす
群青の空に光る
幾つもの星が流れ落ちてく
哀しみは
そのどれもがみんな
空っぽだった私の胸に刻んだ
明日を選ぶ強さを
本当はいつだって 今だって
未来は変わり続けて
君のこと きっと迎えに行くよ
汚れてしまったこの靴で
世界は駆け出してく
眩しい夜明けの
向こうへ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
水木一郎, 影山ヒロノブ - 鋼の戦神
Every Little Thing - 鮮やかなもの
Romaji / Romanized / Romanization
Nagai yogaakete
mabushi-sa ni mewotojiru
kireme no nai jikan no rasen o oikoshi
-fu ga kami o yurasu
kanenone ga kikoeru
mo matteru dake ja i rarenai
samenaiyume sono nakanara
nani o ushinau koto mo kizutsuku koto mo nakatta
soshite torisugita
kisetsu ni sayonara o kakotsukete
tomeina hibi ni sashikonda
ikutsu mo no iro ga sora o somete ku
azayaka ni
sono dore mo ga min’na
karappodatta watashi no karada ni tokete
ashita (asu) ni mune o kogashita
hontowa itsu datte ima datte
sekai wa kawari tsudzukete
kiminokoe wasuretakunai koto
hajimete deatta mune no itami
watashi o hashira se teru
kamisama ga mawasu ruretto
garasu-goshi ni zutto nagamete iru
kireme no nai sono rasen kara
nukedashite hashiridaseba
nani ga mieru?
Sore ga zankokuna mirai demo
eien’nitsudzuku nichijo ja
ashita e no kagayaki wa egakenai
dakedo ima
kimi o omou koto ga
tomatte ita watashi no tokei no hari o
moichido ugokashi teru
toke dashita yuki ga fuyu o arainagashite
f#kidashita kaze ga doko ka de kimi no
kami o yurasu
gunjo no sora ni hikaru
ikutsu mo no hoshi ga nagareochite ku
kanashimi wa
sono dore mo ga min’na
karappodatta watashi no mune ni kizanda
ashita o erabu tsuyo-sa o
hontowa itsu datte ima datte
mirai wa kawari tsudzukete
kimi no koto kitto mukae ni iku yo
yogorete shimatta kono kutsu de
sekai wa kakedashite ku
mabushii yoake no
muko e
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Dive into the colors – English Translation
The long night is over
Close your eyes to dazzling
Out the spiral of time without breaks
The wind shakes the hair
I can hear the sound of the bell
I can’t just wait
If you can’t wake up, in that
Nothing to lose or hurt
Then I passed
Enter goodbye in the season
Inserted into transparent days
A number of colors dye the sky
Vividly
Everyone is everyone
It melted in my body that was empty
I burned my chest tomorrow (tomorrow)
Actually, it ’s always now
The world continues to change
What you don’t want to forget your voice
Chest pain I met for the first time
I’m running
Roulette turned by God
I’ve been looking through the glass all the time
From that spiral without a break
If you get out and start running
What do you see?
Even in the cruel future
It’s an eternal everyday life
I can’t draw the brightness to tomorrow
But now
Thinking you
The needle of my clock that was stopped
I’m moving again
The melted snow washes away the winter
Your blowing wind somewhere
Shake your hair
Glow in the sky
A number of stars flow down
Sorrow
Everyone is everyone
I chopped it on my chest that was empty
Strong to choose tomorrow
Actually, it ’s always now
The future will continue to change
I’m sure she will pick you up
With this dirty shoes
The world will run out
Dazzling dawn
Beyond
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics YURiKA – Dive into the colors 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=d23arBUmlX4