ハッピーエンドじゃなくても Lyrics – BiSH
Singer: アイナ・ジ・エンド BiSH
Title: ハッピーエンドじゃなくても
みんなでみた 優しい景色を
思い出しては 嘆いた
愛しい日々だ 愛しい日々だ
あの苦しさは 夢だったのかな
こんなひ弱な 僕に居場所をくれた
穏やかな笑顔で 全て包んで
笑い飛ばしてくれたことばかり
OH 滲まない夜
ハッピーエンドじゃなくても
僕はこれからも歩いてくのさ
宇宙を超えてどこにいこう
光があるのさ
ハッピーエンドにしたいね
きっとこれからも笑えるはずだ
ありがとうばかりでいこうよ
ひとりご飯している時間に
ノートにぽつり 綴った
寂しい日々だ 寂しい日々だ
あの輝きは 夢だったのかな
こんなひ弱な 僕でよくやれてたな
きらきらのステージで何者かになったかい?
見つけてくれたはずなのに
OH 不甲斐ない夜
ハッピーエンドじゃなくても
僕はもともと大した僕じゃない
夜明けが来ると思い出す
会いたくなるから
ハッピーエンドにしたいね
君がいるからうまく笑えてた
ありがとうばかりじゃだめかな
だらけて どうしようもない日もあった
うまくいかない そんな日もあったね
ハッピーエンドじゃなくても
僕はこれからも歩いてくのさ
宇宙を超えてどこにいこう
光があるのさ
ハッピーエンドにしたいね
きっとこれからも笑えるはずだ
ありがとうばかりでいこうよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
DUAL MASK - Glitch
NGT48 - 自然渋滞
Romaji / Romanized / Romanization
Min’nade mita yasashi keshiki o
omoidashite wa nageita
itoshi hibida itoshi hibida
ano kurushi-sa wa yumedatta no ka na
kon’na hiyowana boku ni ibasho o kureta
odayakana egao de subete tsutsunde
waraitobashite kureta koto bakari
OH nijimanai yoru
happiendo janakute mo
boku wa korekara mo aruite ku no sa
uchu o koete doko ni ikou
hikari ga aru no sa
happiendo ni shitai ne
kitto korekara mo waraeru hazuda
arigato bakaride ikou yo
hitori gohan sh#te iru jikan ni
noto ni potsuri tsudzutta
sabishi hibida sabishi hibida
ano kagayaki wa yumedatta no ka na
kon’na hiyowana boku de yoku yare teta na
kirakira no suteji de nanimono ka ni natta kai?
Mitsukete kureta hazunanoni
OH fugainai yoru
happiendo janakute mo
boku wa motomoto taishita boku janai
yoake ga kuru to omoidasu
aitaku narukara
happiendo ni shitai ne
kimigairukara umaku warae teta
arigato bakarija dame ka na
dara kete do shiyo mo nai hi mo atta
umaku ikanai son’na Ni~Tsu mo atta ne
happiendo janakute mo
boku wa korekara mo aruite ku no sa
uchu o koete doko ni ikou
hikari ga aru no sa
happiendo ni shitai ne
kitto korekara mo waraeru hazuda
arigato bakaride ikou yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ハッピーエンドじゃなくても – English Translation
The gentle view that everyone saw
I remembered it
Dear days, dear days
I wonder if that pain was a dream
He gave me a place to be like this
Wrap everything with a gentle smile
I just laughed
OH no dumb night
Even if it’s not a happy ending
I will continue to walk
Where to go beyond space
There is light
I want to make it a happy ending
You will surely be able to laugh in the future
Let’s just thank you
At the time of rice alone
I spelled it out in the notebook
Lonely days, lonely days
I wonder if that shine was a dream
I was able to do it well with such a weak person
Did you become someone on the glittering stage?
You should have found it
OH I’m sorry for the night
Even if it’s not a happy ending
I’m not a big deal
Remember that dawn will come
I want to see you
I want to make it a happy ending
I was laughing well because you were there
I wonder if just thank you
There were days when she was full of help
There was such a day that didn’t work
Even if it’s not a happy ending
I will continue to walk
Where to go beyond space
There is light
I want to make it a happy ending
You will surely be able to laugh in the future
Let’s just thank you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics アイナ・ジ・エンド BiSH – ハッピーエンドじゃなくても 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases