17(SEVENTEEN) Lyrics – SISTER JET
Singer: SISTER JET
Title: 17(SEVENTEEN)
楽しいことをやろうとする
たとえ悲しくても
ちっぽけなつながりを信じてる
まぶしい太陽
つづく道
まるでいつかの青空のような
素直なこころで
いつまでも輝いていたい
まぶしい太陽
そんな自分で
大好きな海を歩いた
笑い声が空に響いた
今夜いろんな景色が流れて
楽しいことを思い出して
少しだけ胸が痛いけど
おわりがはじまりなんだよね
そんな風につないでいる
日々を歩いていく
楽しいことをやろうとする
この愛しい日々を
少しでも感じていたい
まぶしい太陽
つづく道
まぶしい太陽
つづく道
まぶしい太陽
渡り鳥が遠くに見えた
この空はどこに続くのかな
今夜いろんな景色が流れて
楽しいことを思い出して
少しだけ胸が痛いけど
おわりがはじまりなんだよね
そんな風につないでいる
日々を歩いていく
何のためとか
誰のせいとかじゃない
裸足のこころで
そのままの自分で
いつまでも いつまでも
輝いていたい
今夜いろんな景色が流れて
楽しいことを思い出して
たとえどんなに悲しくても
楽しいことをやろうとする
楽しいことをやろうとする
もっといろんな景色を見たくて
思い出はいつも砂のようで
昨日より今日を愛したくて
こころの中のイメージには
消えない消えない消えない消えない
まぶしい太陽
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Alice - moving on
SKE48 - ロマンスロケット
Romaji / Romanized / Romanization
Tanoshi koto o yarou to suru
tatoe kanashikute mo
chippokena tsunagari o shinji teru
mabushi taiyo
tsudzuku michi
marude itsuka no aozora no yona
sunaona kokoro de
itsu made mo kagayaite itai
mabushi taiyo
son’na jibun de
daisukina umi o aruita
waraigoe ga sora ni hibiita
kon’ya iron’na keshiki ga nagarete
tanoshikoto o omoidashite
sukoshidake munegaitai kedo
owari ga hajimarina nda yo ne
son’nafuni tsunaide iru
hibi o aruite iku
tanoshikoto o yarou to suru
kono itoshi hibi o
sukoshidemo kanjite itai
mabushi taiyo
tsudzuku michi
mabushi taiyo
tsudzuku michi
mabushi taiyo
wataridori ga toku ni mieta
kono sora wa doko ni tsudzuku no ka na
kon’ya iron’na keshiki ga nagarete
tanoshikoto o omoidashite
sukoshidake munegaitai kedo
owari ga hajimarina nda yo ne
son’nafuni tsunaide iru
hibi o aruite iku
nan’notame toka
dare no sei toka janai
hadashi no kokoro de
sonomama no jibun de
itsu made mo itsu made mo
kagayaite itai
kon’ya iron’na keshiki ga nagarete
tanoshikoto o omoidashite
tatoe don’nani kanashikute mo
tanoshikoto o yarou to suru
tanoshikoto o yarou to suru
motto iron’na keshiki o mitakute
omoide wa itsumo suna no yo de
kino yori kyo o aishitakute
kokoro no naka no imeji ni wa
kienai kienai kienai kienai
mabushi taiyo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
17(SEVENTEEN) – English Translation
Try to do something fun
Even if it is sad
I believe in a tiny connection
Glal
Pitch
Some blue sky like someday
In a straightforward heart
I want to shine forever
Glal
Such myself
I walked my favorite sea
Laughter sounded empty
Various scenery flows tonight
Remember that fun
I have a little bit my heart
The end is the beginning
It is connected such a wind
I will walk my days
Try to do something fun
This loving day
I want to feel a little
Glal
Pitch
Glal
Pitch
Glal
Migratory bird looked away far
Where does this sky last?
Various scenery flows tonight
Remember that fun
I have a little bit my heart
The end is the beginning
It is connected such a wind
I will walk my days
For what
Who is not
Heart of barefoot
As it is
Forever she is forever
I want to shine
Various scenery flows tonight
Remember that fun
Even if it is sad
Try to do something fun
Try to do something fun
I want to see more views
Memories are always like sand
I want to love today than yesterday
For the image in the heart
I can’t go out I can’t disappear
Glal
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics SISTER JET – 17(SEVENTEEN) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases