Lyrics TM NETWORK – アクシデント 歌詞
Singer: ティーエム・ネットワーク TM NETWORK
Title: アクシデント
栗色の長い髪 つむじ風のように舞う
熱いほほをなぐった 灼けた夏のぺイブメント
逢えない時間ばかり 悪いうわさになって
君はそばにいてくれた あいつに心ひらいた
言葉が足りないだけさ 思いは込めているのに
風を見ていたしぐさが 君を悩ませた
How long do I have to live
in the memory of you?
忘れないで二人きり 今までに見てきた夢を
抱きしめてたぬくもりが ときめきを確かにして
愛しているから答を出せない
さよならするつもりで 思い出に目を閉じた
なつかしいイヤリング 最後のやさしさなのか
かみしめた口びるが 素直にうるんでいる
もっと本気になれば もっと素敵がみえるはず
握りしめたその手首 振りほどく君の力
取り返しつかないほど 悲しい強さ
How long do I have to live
in the memory of you?
忘れないでほほえみで ごまかせる愛はいらない
さびしさから始めれば これ以上傷つかないさ
ききのがさないで 一度しか言えない
忘れないでほほえみで ごまかせる愛はいらない
さびしさから始めれば これ以上傷つかないさ
ききのがさないで 一度しか言えない
愛してるよ ONCE AGAIN
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
Hey! Say! JUMP – 我 I Need You
YUKI – フラッグを立てろ
Romaji / Romanized / Romanization
Kuriiro no nagai kami tsumujikaze no yō ni mau
atsui hoho o nagutta yaketa natsu no pe ibumento
aenai jikan bakari warui uwasa ni natte
kimi wa soba ni ite kureta aitsu ni kokoro hiraita
kotoba ga tarinai dake sa omoi wa komete iru no ni
-fū o mite ita shigusa ga kimi o nayama seta
hau long do I have to live
in the memory of you?
Wasurenaide futarikiri ima made ni mitekita yume o
dakishime teta nukumori ga tokimeki o tashikani sh#te
aish#teirukara kotae o dasenai
sayonara suru tsumori de omoide ni me o tojita
natsukashī iyaringu saigo no yasashi-sana no ka
kamishimeta kuchi biru ga sunao ni urunde iru
motto honki ni nareba motto suteki ga mieru hazu
nigirishimeta sono tekubi furihodoku kimi no chikara
torikaeshi tsukanai hodo kanashī tsuyo-sa
hau long do I have to live
in the memory of you?
Wasurenaide hohoemi de gomakaseru ai wa iranai
sabishisa kara hajimereba kore ijō kizutsukanai sa
kiki nogasanaide ichido shika ienai
wasurenaide hohoemi de gomakaseru ai wa iranai
sabishisa kara hajimereba kore ijō kizutsukanai sa
kiki nogasanaide ichido shika ienai
aish#teruyo wansu AGAIN
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
アクシデント – English Translation
Chestnut long hair dances like a whirlpool
A scorching summer paving that ran through the hot cheeks
Only when I can’t meet
You were close to me
I just don’t have enough words
The trouble of watching the wind bothered you
How long do I have to live
in the memory of you?
Don’t forget, just the two of you, the dreams you’ve ever seen
The warmth that I hugged made sure of my crush
I can’t give an answer because I love you
I closed my eyes to remember
Nostalgic earrings Is it the last kindness?
The clenched mouth is obnoxious
If you become more serious, you should see more wonderful things
Your clenched wrist unraveling your power
Irresistible sad strength
How long do I have to live
in the memory of you?
Remember, you don’t need love to cheat
If you start with rustiness, you won’t get hurt anymore
I can only say once without losing my mind
Remember, you don’t need love to cheat
If you start with rustiness, you won’t get hurt anymore
I can only say once without losing my mind
I love you, ONCE AGAIN
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ティーエム・ネットワーク TM NETWORK – アクシデント 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases