Lyrics キタニタツヤ – タナトフォビア 歌詞

 
タナトフォビア Lyrics – キタニタツヤ

Singer: Tatsuya Kitani キタニタツヤ
Title: タナトフォビア

日常に開いた傷口
グズグズに膿んだそれ見苦しい
のにどうして目が離せない?
いたいけな悪魔のよう

死んだ魚の目の奥にコール
胸の中心のヴァニタスに問う
悲しみとはなんだろう?
奈落の底では知り得ないよ

ひらりひらり
黒い揚羽が誘うように舞って
うつつと極楽が混ざって
じわりじわり

気づいていたんだ
地獄がすぐ隣で待っているって
歓べよ!
きみの愛した世界も

この街の誰も彼も、死に向かう人々
踊れ!
その歓び平らげるまで
恐れ、嘆きながら、受け入れればいい

塞がれていた地獄の口が開く音が
鳴き止んだ後に、何が残るというの?
日常に誰かが線を引く
瞬きする間もなく幕を下ろす

赤子さえ時間がない
また太陽が沈むよ
エンドロールが終わっても業は消えない
徒に過ごした日々は帰らない

どんな月曜日も
愛おしいものだと思えてしまうだろう
ゆらりゆらり
底のないコールタールの海辺

座礁した顔のない亡霊
どろりどろり
零れていく
憎しみも苦しみも愛も喜びも

日常の続きの永遠の蛇足に
きみは目を背けて忘れたふりをした
そこで待ち構えるニル・アドミラリ
抜け落ちた何かに渇き飢えるだろう

塞がれていた地獄の口が開く音が
鳴き止んだら、きみはきっと泣けもしないぜ
琥珀に住まう羽虫も、灰になった文明も
時計盤の砂漠を征くキャラバンの中

歓べよ!
きみの愛した世界も
この街の誰も彼も、死に向かう人々
踊れ!

その歓び平らげるまで
恐れ、嘆きながら、受け入れればいい
人間の愛すべき隣人を忘れぬように
今日という日の花を摘んで束ねたブーケを飾って

塞がれていた地獄の口が開く音が
鳴き止んだ後に、ただ青い空があった
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs PEDRO - 万々歳
Japanese Lyrics and Songs 松平健 - 斬って候

Romaji / Romanized / Romanization

Nichijo ni aita kizuguchi
guzuguzu ni unda sore migurushi
noni doshite megahanasenai?
Itaikena akuma no yo

shindasakananome no oku ni koru
mune no chushin no vu~anitasu ni tou
kanashimi to Hana ndarou?
Naraku no sokode wa shiri enai yo

hirari hirari
kuroi Ageha ga izanau yo ni matte
utsutsu to gokuraku ga mazatte
jiwarijiwari

kidzuite ita nda
jigoku ga sugu tonari de matte iru tte
yorokobe yo!
Kimi no ai shita sekai mo

kono machi no daremokaremo, shi ni mukau hito 々
Odore!
Sono yorokobi tairageru made
osore, nagekinagara, ukeirereba i

fusaga rete ita jigoku no kuchigaaku-on ga
naki yanda nochi ni, nani ga nokoru to iu no?
Nichijo ni darekaga senwohiku
mabataki suru mamonaku makuwoorosu

akago sae jikanganai
mata taiyo ga shizumu yo
endororu ga owatte mo go wa kienai
to ni sugoshita hibi wa kaeranai

don’na getsuyobi mo
itooshi monoda to omoete shimaudarou
yurari yurari
soko no nai korutaru no umibe

zasho shita kao no nai borei
dorori dorori
koborete iku
nikushimi mo kurushimi mo ai mo yorokobi mo

nichijo no tsudzuki no eien no dasoku ni
kimi wa me o somukete wasureta furi o shita
sokode machikamaeru niru adomirari
nukeochita nanika ni kawaki uerudarou

fusaga rete ita jigoku no kuchigaaku-on ga
naki yandara, kimi wa kitto nake mo shinai ze
kohaku ni sumau hamushi mo, hai ni natta bunmei mo
tokei-ban no sabaku o sei ku kyaraban no naka

yorokobe yo!
Kimi no ai shita sekai mo
kono machi no daremokaremo, shi ni mukau hito 々
Odore!

Sono yorokobi tairageru made
osore, nagekinagara, ukeirereba i
ningen no aisubeki rinjin o wasurenu yo ni
kyo to iu hi no hana o tsunde tabaneta buke o kazatte

fusaga rete ita jigoku no kuchigaaku-on ga
naki yanda nochi ni, tada aoi sora ga atta
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

タナトフォビア – English Translation

Wounds open everyday
Posting with Gugzu
Why can’t you go away?
It looks like a demon

Call to the back of the dead fish
Ask Vanitas in the heart of the chest
What is the sadness?
I can not know at the bottom of the abyss

Hirari
Black lift feathers dance
Mixed poems
Vain

I noticed
Hell is waiting next to you
Welcome!
The world of love of you

People who go to death and death
Dance!
Until that joining
Fear, I should accept it while lagging

The sound of hell that was blocked is open
What remains after the ringing?
Someone drawn everyday
Lower the curtain without being blinking

I have no time
The sun will sink again
The work does not disappear even after the end roll is over
I will not go back every day I spent

Any Monday
It seems to be a lovely thing
Slack
Bottom Call Tal’s seaside

A ghost that does not have a stretched face
Sporof
Be tired
Hatred is also painful and love and pleasure

To the eternal snake foot of everyday life
Yukimi pretend to forgot my eyes back
Nil Admirari who is waiting there
It will be thirsty something that falls off

The sound of hell that was blocked is open
If you stop it, you will definitely cry
The improperly who lives in the amber, the civilization that became ash
Among caravans who conquer the watchboard desert

Welcome!
The world of love of you
People who go to death and death
Dance!

Until that joining
Fear, I should accept it while lagging
Let’s not forget to love the people of human beings
Decorate a bouquet that picked up the flowers of the day of today

The sound of hell that was blocked is open
After ringing, there was a blue sky
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Tatsuya Kitani キタニタツヤ – タナトフォビア 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases