Lyrics Fonogenico – Reason 歌詞

 
Reason Lyrics – Fonogenico

Singer: Fonogenico
Title: Reason

こんな気持ちは 生まれて来て初めて
透明なリング繋がって そう 目と目が合った baby,it’s you
空の彩まで 生まれ変わりはじめる
ハートのランプ光った 閃きがドア開いてく

気紛れな旅に 打ち寄せて返す
めぐり逢いは散々 疲れ果てて…
訪れたメロディ 聴けば春ウララ
単純明快な答を 君がくれた

こんな気持ちは 生まれて来て初めて
腕を引っぱって 向き合って もう怖がらないで call a name
言葉の意味も 生まれ変わりはじめる
ころんじゃったって 泣いたって 感じてきた全てに reason

取り繕うよりも いっそ本音がいいって
蟠(わだかま)りは暗号 いつか解ける
こんな気持ちは 生まれて来て初めて
透明なリング繋がって そう 目と目が合った baby,it’s you

空の彩まで 生まれ変わりはじめる
ハートのランプ光った 閃きがドア開いてく
I keep it in my mind 今 強くなりたい
繰り返す別れがまた来るとしても…

偶然じゃない 生まれ変わりはじめる
腕を引っぱって 向き合って もう怖がらないで call a name
こんな私も 生まれ変われるはずよ
ころんじゃったって 泣いたって 感じてきた全てに reason
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs AAA - I SAW MOMMY KISSING SANTA CLAUS
Japanese Lyrics and Songs pe'zmoku - 蒼白い街

Romaji / Romanized / Romanization

Kon’na kimochi wa umarete kite hajimete
tomeina ringu tsunagatte so-me to megaatta baby, it’ s you
sora no aya made umarekawari hajimeru
hato no ranpu hikatta hirameki ga doa aite ku

kimagurena tabi ni uchiyosete kaesu
meguri ai wa sanzan tsukare hatete…
otozureta merodi kikeba haru Urara
tanjun meikaina kotae o kimi ga kureta

kon’na kimochi wa umarete kite hajimete
ude o hippatte mukiatte mo kowagaranaide koru a name
kotoba no imi mo umarekawari hajimeru
koron jattatte naitatte kanjite kita subete ni reason

toritsukurou yori mo isso hon’ne ga itte
wadakama (wadakama)ri wa ango itsuka tokeru
kon’na kimochi wa umarete kite hajimete
tomeina ringu tsunagatte so-me to megaatta baby, it’ s you

sora no aya made umarekawari hajimeru
hato no ranpu hikatta hirameki ga doa aite ku
I kipu it in my mind ima tsuyokunaritai
kurikaesu wakare ga mata kuru to sh#te mo…

guzen janai umarekawari hajimeru
ude o hippatte mukiatte mo kowagaranaide koru a name
kon’na watashi mo umarekawareru hazu yo
koron jattatte naitatte kanjite kita subete ni reason
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Reason – English Translation

Such feelings are born for the first time
Transparent ring connection Baby, IT’s You
Born and change to an empty color
Heart lamp light flashing door opens

Return on a wolf journey
Meguri Atsushi is getting tired …
If you listen to the Melody you visited spring Urara
You gave you a simple answer

Such feelings are born for the first time
Call a name without pulling up my arms
The meaning of words is also born and started
Reason that I felt that I was crying

She is more likely to do rather than turning over
蟠 (わ ま)
Such feelings are born for the first time
Transparent ring connection Baby, IT’s You

Born and change to an empty color
Heart lamp light flashing door opens
I KEEP IT IN MY MIND I want to be strong now
Even though repeated farewells will come again …

I’m not accidentally reborn
Call a name without pulling up my arms
Such I should be reborn
Reason that I felt that I was crying
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Fonogenico – Reason 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases