二人のパイレーツ Lyrics – 松任谷由実
Singer: Yumi Matsutoya 松任谷由実
Title: 二人のパイレーツ
覚えていてね やさしいうでに
まどろんだ傘の下 ビーチサイド 岩礁
日が沈むまで
グラスの中は トパーズの潮騒
近づいて 遠のいて 歩いてきた二人に
ささやくララバイ
Darling おいでよ
Sailing ここまで
波はきらめく金貨
さすらった日々 思い出を託した
いつの日も あの場所で 夢を見れば開くよ
財宝の箱
覚えていてね 二人のララバイ
覚えていてね 愛するパイレーツ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
the brilliant green - 長いため息のように
Plastic Tree - パラノイア
Romaji / Romanized / Romanization
Oboete ite ne yasashi u de ni
madoronda kasa no shimo bichisaido gansho
higashizumu made
gurasu no naka wa topazu no shiosai
chikadzuite tonoite aruite kita futari ni
sasayaku rarabai
darin oideyo
seringu koko made
-ha wa kirameku kinka
sasuratta hibi omoide o takushita
itsu no hi mo ano basho de yume o mireba hiraku yo
zaiho no hako
oboete ite ne futari no rarabai
oboete ite ne aisuru pairetsu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
二人のパイレーツ – English Translation
I will remember
Madorin Umbrella Beach Side Reef
Until the sun sinks
In the glass of her tops
Two people who have been relaxed and walking
Whisily Lalaby
Darling
Sailing up to here
Wave is a gold coin
I was surrendered everyday memories
When she will have a dream in that place
Treasure box
I remember two La Bai
I remember I love Pirates
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Yumi Matsutoya 松任谷由実 – 二人のパイレーツ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=21-KClMkglc