Popping Moments Lyrics – 岡咲美保
Singer: MILGRAM マヒル 岡咲美保
Title: Popping Moments
等身大でいいんだってさ
ちょっと待って大きさはどれくらいだ?
正直な自分がわかんない
かっこつけていじっぱりも私だから
こんな事を考える なんて初めての出来事
君が現れたせいだよ 夢みたいに
弾けそうな今は 青春じゃ片付けらんない
転がる気持ちは 壁を越えて越えて
目が回りそうでも 色褪せたりはしないよ
また痛い感じだ 照れくさい言葉が
綺麗に見えるとか
後悔なんてしないはずが
言いたいと言えないが渦になって
相談とか似合わないのに
何でもない話聞いて欲しくなる
知った風な口を 利けたはずなのにどうして
今は予想通りいかない 感情が勝手に
気づいた時には 足は宙に浮いたまま
ときめく理由を すぐに知りたい知りたい
どこを見てるとか 気になってる胸が苦しい
早く教えてよ 不公平な悩み
解き明かしたいから
どんな事してても頭の中ぐるぐるして
おかしいくらい君の声に 弱くなっている
空も街もなんか これまでとは違っていて
溢れてしまうよ 君が好きだ好きだ
弾けそうな今は 青春じゃ片付けらんない
転がる気持ちは 壁を越えて越えて
目が回りそうでも 色褪せたりはしないよ
もう痛くたっていい 照れくさい言葉を
次は私が 叫びたくなるんだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
THE KEBABS - てんとう虫の夏
RADWIMPS - MAKAFUKA
Romaji / Romanized / Romanization
Toshindaide i n datte sa
chottomatte oki-sa wa dore kuraida?
Shojikina jibun ga wakan’nai
kakko tsukete ijippari mo watashidakara
kon’na koto o kangaeru nante hajimete no dekigoto
kimi ga arawareta seida yo yume mitai ni
hajike-sona ima wa seishun ja katadzuke ran nai
korogaru kimochi wa kabe o koete koete
-me ga mawari-sode mo iroase tari wa shinai yo
mata itai kanjida terekusai kotoba ga
kirei ni mieru toka
kokai nante shinai hazu ga
iitai to ienai ga uzu ni natte
sodan toka niawanai no ni
nani demonai hanashi kiite hoshiku naru
shitta kazena kuchi o kiketa hazunanoni doshite
ima wa yoso-dori ikanai kanjo ga katte ni
kidzuita tokiniha ashi wa chu ni uita mama
tokimeku riyu o sugu ni shiritai shiritai
doko o mi teru toka ki ni natteru munegakurushi
hayaku oshiete yo f#koheina nayami
tokiakashitaikara
don’na koto shi tete mo atama no naka guruguru sh#te
okashi kurai kiminokoe ni yowaku natte iru
sora mo machi mo nanka kore made to wa chigatte ite
afurete shimau yo kimi ga sukida sukida
hajike-sona ima wa seishun ja katadzuke ran nai
korogaru kimochi wa kabe o koete koete
-me ga mawari-sode mo iroase tari wa shinai yo
mo itaku tatte i terekusai kotoba o
-ji wa watashi ga sakebitaku naru nda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Popping Moments – English Translation
Live size and good
How much is it for a while?
Honestly I do not know
Because I’m sorry I’m sorry
The first ever to think about such a thing
It’s because you appeared like a dream
It seems that it seems to be able to put up in youth now
The feeling of rolling beyond the wall
I’m not fading even if I look around
I feel painful and I feel like a light word
It looks beautiful
I should not regret
I can not say that I can not say
I do not like consultation or good
I want you to hear anything
Why should I have a known wind mouth
Now, feelings that I can not go as expected
When I realized, my feet are floating in the air
She wants to know why she wants to know immediately
I’m worried about what I’m looking at
Teach me early
Because I want to clear
No matter what matters, the head of the head
It is weak to your voice funny
The sky and the city are different from now on
I’m overflow I like you
It seems that it seems to be able to put up in youth now
The feeling of rolling beyond the wall
I’m not fading even if I look around
I’m already hurting I’m a good illumination word
Next I want to shout
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics MILGRAM マヒル 岡咲美保 – Popping Moments 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases