Lyrics PINOS – 暁 歌詞

 
暁 Lyrics – PINOS

Singer: PINOS
Title: 暁

いつも終わりはあっという間で
気がつけばもう二度と戻らない日々が
遠くでキラキラ輝いてるんだ
しばらく足が遠退いてた町

気がつけば知らないものだらけ
どこも思い出だけ置き土産で 変わっていくのかな
いつか笑えるよっていうけど
いつか忘れるよっていうけど

そんなハッピーエンドなんて 虫がいいね
笑い合うのはもうあいつじゃない
泣いていいのは僕じゃない
だけどイヤフォン流れるは あの日の声

世界は広いんだって ふとしたときに想うの
僕がいた世界は 狭いけど宝物だった
泣きたかったんだ 本当はずっと
笑いたかったんだ あの日のままで

果たせなかった約束握りしめ
歩けずにいるんだ
世界は広いんだって ふとしたときに想うの
僕がいた世界は 狭いけど宝物だった

壊れていった橋は渡れないけど
泣いた日々が水面を作るの
もう一度だけ あの場所に帰ろうか
新たな舟で

忘れないよ 輝いてた日々
忘れられないよ 傷付けた日も
何も見えない そんな夜もあったけど
また 朝日が昇る

いつも終わりはあっという間で
気がつけばもう二度と戻らない日々が
遠くでキラキラ輝いてるんだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs SPiCYSOL - THE SHOW feat. Def Tech
Japanese Lyrics and Songs 三門忠司 - 峠の夕陽

Romaji / Romanized / Romanization

Itsumo owari wa attoiuma de
kigatsukeba mo nidoto modoranai hibi ga
toku de kirakira kagayai teru nda
shibaraku ashi ga to shirizoi teta machi

kigatsukeba shiranai monodara ke
doko mo omoide dake okimiyage de kawatte iku no ka na
itsuka waraeru yotte iukedo
itsuka wasureru yotte iukedo

son’na happiendo nante mushi ga i ne
warai au no wa mo aitsu janai
naite i no wa boku janai
dakedo iyafon nagareru wa ano Ni~Tsu no koe

sekai wa hiroi n datte futoshita toki ni omou no
boku ga ita sekai wa semaikedo takaramonodatta
nakitakatta nda hontowa zutto
waraitakatta nda ano Ni~Tsu no mama de

hatasenakatta yakusoku nigirishime
arukezu ni iru nda
sekai wa hiroi n datte futoshita toki ni omou no
boku ga ita sekai wa semaikedo takaramonodatta

kowarete itta hashi wa watarenaikedo
naita hibi ga minamo o tsukuru no
moichido dake ano basho ni kaerou ka
aratana fune de

wasurenai yo kagayai teta hi 々
Wasure rarenai yo kizutsuketa hi mo
nani mo mienai son’na yoru mo attakedo
mata asahiganoboru

itsumo owari wa attoiuma de
kigatsukeba mo nidoto modoranai hibi ga
toku de kirakira kagayai teru nda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

暁 – English Translation

Always the end is in no time
If you notice it again, the days that you will never get back again
I’m sparkling in a distance
A town where the legs were out of for a while

If you notice it, you do not know
I wonder if it will change in souvenirs only everywhere
I say that I can laugh someday
I will forget it someday

Such a happy end is good
It is not another thing to laugh
It is not me that you can cry
But she flows out of the day of that day

The world is wide and she thinks
The world I had was narrow but it was a treasure
I wanted to cry really much
She wanted to laugh until that day

Promise firmly fulfilled
I’m not walking
I think that the world is wide
The world I had was narrow but it was a treasure

I can’t get a broken bridge
Every day I cried makes a water surface
Shall she just go back to that place again
In a new spring

I will not forget it everyday
I can’t forget it too
She who can not see anything was such a night
Also Asahi will rise

Always the end is in no time
If you notice it again, the days that you will never get back again
I’m sparkling in a distance
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics PINOS – 暁 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases