Lyrics NMB48 – 僕らのユリイカ 歌詞
Singer: NMB48
Title: 僕らのユリイカ
いつもの“青”より
もっと深い“青”だ
湾の内側の海は色を変え生きる
なぜ 恋人たちはここまで来るのだろう?
愛を囁くには波音が必要?
原付バイクを飛ばして
家まで帰る道筋
わざと山側を選んで来た
そういう目で君を見ない
僕らのユリイカ
発見したんだ
ずっと近くにいたのに
初めての感情
夏の太陽に目を細めた時
君のことをキレイだと思った
多くの事実は
底に隠れている
ただの友達の境 潮の流れ次第
なぜ 大人になると正直になれないの?
愛の告白には砂浜が最適?
2台のバイクが並んで
国道からの脇道
海に行こうって言い出したのは
どっちが先だってよかった
僕らのユリイカ
思わず叫んだ
まさか同じ気持ちを
持ち始めたこと
「わかった これだ!」とピンと来たその時
ギリシャの言葉 思い出したんだ
僕らのユリイカ
発見したんだ
ずっと近くにいたのに
初めての感情
夏の太陽に目を細めた時
君のことをキレイだと思った
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
レキシ – 年貢for you
大森靖子 – イミテーションガール
Romaji / Romanized / Romanization
Itsumo no “ao” yori
motto f#kai “ao”da
-wan no uchigawa no umi wa iro o kae ikiru
naze koibito-tachi wa koko made kuru nodarou?
Ai o sasayaku ni wa namioto ga hitsuyō?
Gentsuki baiku o tobash#te
-ka made kaeru michisuji
wazato yamagawa o erande kita
sōiu me de kimi o minai
bokura no yuriika
hakken sh#ta nda
zutto chikaku ni ita no ni
hajimete no kanjō
natsu no taiyō ni me o hosometa toki
kimi no koto o kireida to omotta
ōku no jijitsu wa
soko ni kakurete iru
tada no tomodachi no sakai shiononagare shidai
naze otonaninaru to shōjiki ni narenai no?
Ai no kokuhaku ni wa sunahama ga saiteki?
2-Dai no baiku ga narande
kokudō kara no wakimichi
umi ni yukō tte iidashita no wa
dotchiga-saki datte yokatta
bokura no yuriika
omowazu sakenda
masaka onaji kimochi o
mochi hajimeta koto
`wakatta koreda!’ To pinto kita sonotoki
Girisha no kotoba omoidashita nda
bokura no yuriika
hakken sh#ta nda
zutto chikaku ni ita no ni
hajimete no kanjō
natsu no taiyō ni me o hosometa toki
kimi no koto o kireida to omotta
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
僕らのユリイカ – English Translation
Than usual “blue”
Deeper “blue”
The sea inside the bay changes color and lives
Why are lovers here?
Do you need a wave sound to whisper love?
Skip the moped bike
The way home
I intentionally chose the mountain side
I don’t see you with that kind of eyes
Our Eureka
I found it
I was so close
First feelings
When I narrow my eyes to the summer sun
I thought you were beautiful
Many facts
Hiding at the bottom
Just a friend’s boundary, depending on the tide
Why can’t you be honest when you grow up?
Is the beach best for confessing love?
Two bikes side by side
Side road from national highway
I told you to go to the sea
Which was better first
Our Eureka
Yelled unintentionally
No way
What I started to have
When I came to the pin, “Okay, this is it!”
Greek words I remembered
Our Eureka
I found it
I was so close
First feelings
When I narrow my eyes to the summer sun
I thought you were beautiful
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 研究生 NMB48 – 僕らのユリイカ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases