illmirain Lyrics – 竹内夢
Singer: 竹内夢
Title: illmirain
キラキラって光ってた雨粒が
イルミネーションのように瞬いた
嫌になっちゃった 最後になっちゃった
とうとう違う扉開けてしまった
ヒリヒリと少しづつ重なる君の言葉
気付いたらば割と詰まってきてた
肩よせてみてたお決まりの映画
そんなに好きじゃなくなってた
好きな感情ってどういうこと?
ああもっと優しくなれたらな
大好きだった突然の雨のようなバイバイ
イルミネーションのように瞬いた
本当になっちゃった 最後になっちゃった
二人は違う扉開けたの
誰かにさ心開いたらさ
あの日以上の笑顔で過ごしてね
終っちゃったけど 伝えられないけど
闇の中に消えてしまったけれど
すれ違いも考え方も
そんなことなんて別にいいんだよ
最後まで君の心の奥
わからなかったな。本当に。
いっぱい会って 笑ったんだ
いっぱい未来を 話したりした
恋人になるってどういうこと?
ああもっと隣にいられたらな
大好きだった突然の雨のようなバイバイ
イルミネーションのように瞬いた
本当になっちゃった 最後になっちゃった
二人は違う扉開けたの
誰かに心開くことあったらさ
あの日以上の笑顔で過ごして欲しい
終っちゃったけど 伝えられないけど
闇の中に消えてしまったけど
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
竹内夢 - BRAND NEW SHOES
松本泰樹 - 閃光
Romaji / Romanized / Romanization
Kirakira tte hikatteta amatsubu ga
irumineshon no yo ni matataita
iya ni natchatta saigo ni natchatta
toto chigau tobira akete shimatta
hirihiri to sukoshi dzutsu kasanaru kimi no kotoba
kidzuitaraba wari to tsumatte ki teta
kata yosete mi teta okimari no eiga
son’nani suki janaku natteta
sukina kanjo tte do iu koto?
A motto yasashiku naretara na
daisukidatta totsuzen no ame no yona baibai
irumineshon no yo ni matataita
honto ni natchatta saigo ni natchatta
futari wa chigau tobira aketa no
dareka ni sa kokoro aitara sa
ano-nichi ijo no egao de sugoshite ne
owatchattakedo tsutae rarenaikedo
yami no naka ni kiete shimattakeredo
surechigai mo kangaekata mo
son’na koto nante betsuni i nda yo
saigomade kimi no kokoro no oku
wakaranakatta na. Hontoni.
-Ippai-kai tte waratta nda
-ippai mirai o hanashi tari shita
koibito ni naru tte do iu koto?
A motto tonari ni i raretara na
daisukidatta totsuzen no ame no yona baibai
irumineshon no yo ni matataita
honto ni natchatta saigo ni natchatta
futari wa chigau tobira aketa no
dareka ni kokoro hiraku koto attara sa
ano-nichi ijo no egao de sugoshite hoshi
owatchattakedo tsutae rarenaikedo
yami no naka ni kiete shimattakedo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
illmirain – English Translation
Glittering rain grain
I blown like illumination
It became the end that I hated
Finally the different door opened
Hill Hill and a little bit of your words
When I realized I was clogged
The right movie I tried to do my shoulder
I was not like that
What does your favorite feeling?
Oh, if you get gentle
I love suddenly like a sudden rain
I blown like illumination
It became the end that became really
Two people open a different door
Someone when I open my heart
Spend with a smile over that day
I finished but I can not tell
Although it disappeared in the darkness
The way of thinking about the difference
That’s good for that
The back of your heart until the end
I did not understand. Really.
I met a lot and laughed
I talked about the future
What does it mean to be a lover?
Oh, if I can stay next door
I love suddenly like a sudden rain
I blown like illumination
It became the end that became really
Two people open a different door
If you have a heart-opened
I want you to spend with a smile over that day
I finished but I can not tell
I have disappeared in the dark
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 竹内夢 – illmirain 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases