詩人の恋 Lyrics – 佐野元春
Singer: Motoharu Sano 佐野元春
Title: 詩人の恋
君と過ごしてる日々
あとどれくらい
一緒にいれるかなんて
だれもわからない
きまぐれな運命
二人を分かつその日まで
私たちはずっと共にいる
小さく開いた
窓辺にそよぐ風
身体を包む
木漏れ日 優しく
ハルナツアキフユ
風は光になって
私たちはずっと共にいる
君の身体に
冷たい影が差すなら
光を集めるために
俺は何でもするだろう
ハルナツアキフユ
風は光になって
私たちはずっと共にいる
どこか居心地のいい居場所を作って
君といつかこの世界を変えてみたい
赤ん坊のように
君は世界を抱いて
哀しみはいつしか
安らぎににじんでく
眠りなれた
このベッドをたたんで
明日の旅の支度を
旅の支度をするときが来た
かたくなな空を蹴って
さよならと席を立って
革命は静かに始まっているよ
残酷な運命
二人を分かつその日まで
私たちはずっと共にいる
私たちはずっと共にいる
私たちはずっと共にいる
私たちはずっと共にいる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
SKE48 - 手をつなぎながら
aiko - 恋愛ジャンキー
Romaji / Romanized / Romanization
Kimi to sugoshi teru hi 々
Ato dorekurai
issho ni ireru ka nante
dare mo wakaranai
kimagurena unmei
futari o wakatsu sonohi made
watashitachi wa zutto tomoni iru
chisaku aita
madobe ni soyogu kaze
karada o tsutsumu
komorebi yasashiku
harunatsuakifuyu
-fu wa hikari ni natte
watashitachi wa zutto tomoni iru
kimi no karada ni
tsumetai kage ga sasunara
hikari o atsumeru tame ni
ore wa nani demo surudarou
harunatsuakifuyu
-fu wa hikari ni natte
watashitachi wa zutto tomoni iru
doko ka igokochinoi ibasho o tsukutte
-kun to itsuka kono sekai o kaete mitai
akanbo no yo ni
kimi wa sekai o daite
kanashimi wa itsushika
yasuragi ni nijinde ku
nemuri nareta
kono beddo o tatande
ashita no tabi no shitaku o
tabi no shitaku o suru toki ga kita
katakunana sora o kette
sayonara to seki o tatte
kakumei wa shizuka ni hajimatte iru yo
zankokuna unmei
futari o wakatsu sonohi made
watashitachi wa zutto tomoni iru
watashitachi wa zutto tomoni iru
watashitachi wa zutto tomoni iru
watashitachi wa zutto tomoni iru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
詩人の恋 – English Translation
Days to spend with you
How much
I wonder if I can go together
I do not know anyone
Kimagere fate
Two people and until that day
We are always
Smallly opened
Wind wind on the windows
Wrap the body
Substantaneous day
Harnatsu Akiffe
The wind is light
We are always
On your body
If a cold shadow is
To collect light
I will do anything
Harnatsu Akiffe
The wind is light
We are always
Create a cozy room somewhere
I want to change this world someday
Like baby
You hold the world
Hitory is only
Sore
Asleep
Tarting this bed
Preparation of tomorrow’s journey
When I was preparing for a journey
Kick the faint sky
Stand up with goodbye
The revolution has begun quietly
Cruel destiny
Two people and until that day
We are always
We are always
We are always
We are always
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Motoharu Sano 佐野元春 – 詩人の恋 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=guoHebKy4SY