この夢が醒めるまで feat.吉田兄弟 Lyrics – 加藤ミリヤ
Singer: Miliyah Kato 加藤ミリヤ
Title: この夢が醒めるまで feat.吉田兄弟
この夢が醒めるまで此処にいて
刹那の時を抱きしめていたい
唇を震わせるこの声が
あなたに聞こえるまで
音の鳴る方へ
奪われてDAY&NIGHT渇き潤して変幻自在
手なづけたい でも掴めない
翻弄されてコントロールだめ、できない
此処じゃないどこで会った?
昔から知ってるような気がした
知ってしまった罪は快感
その時が来たらなんて大胆
誰だって言えない秘密の一つくらい
あるだろう 言わないよ とりとめないものさ
ひとつ人より感じてたい
存在価値どれほどか知りたい
ほんとの自分?誰なの?会いたい
この夢が醒めるまで此処にいて
刹那の時を抱きしめていたい
唇を震わせるこの声が
あなたに聞こえるまで
やるせない感情ぶつけ壊したいよ
本当の自分の弱さ醜さをも全部
心の声よ こぼれるまま
今がその時だと感じるなら
音になり体軽くするから
この夢が醒めるまで此処にいて
刹那の時を抱きしめていたい
唇を震わせるこの声が
あなたに聞こえるまで
埋まらない気持ちは
やがて幻に消えても
触れさせて
真っ白な世界が色付くの
凍える夜あなただけがそばにいた
無口の朝も 乾いた夜更けも
もしあの日あなたに出会っていなければ
私には何もなかったから
この夢が醒めるまで此処にいて
刹那の時を抱きしめていたい
唇を震わせるこの声が
あなたに聞こえるまで
欲しくて 欲しくて 欲しくて
(名も無いある者たちの話
みんな不器用なほどに愛しい 感動で涙してる愉し)
行きたい 行きたい 行きたい
(名も無いある者たちの話
みんな不器用なほどに愛しい 感動で涙してる愉し)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
中森明菜 - APRIL STARS
ザ・クロマニヨンズ - キンクス・ガット・ミー
Romaji / Romanized / Romanization
Kono yume ga sameru made koko ni ite
setsuna no toki o dakishimete itai
kuchibiru o furuwaseru ko no koe ga
anata ni kikoeru made
-on no naru kata e
ubawa rete DAY& naito kawaki jun sh#te hengen jizai
-te nadzuketai demo tsukamenai
honro sa rete kontororu dame, dekinai
koko janai doko de atta?
Mukashi kara shitteru yona ki ga shita
shitte shimatta tsumi wa kaikan
sonotoki ga kitara nante daitan
dare datte ienai himitsu no hitotsu kurai
arudarou iwanai yo toritomenai mono sa
hitotsu hito yori kanji tetai
sonzai kachi dorehodo ka shiritai
honto no jibun? Darena no? Aitai
kono yume ga sameru made koko ni ite
setsuna no toki o dakishimete itai
kuchibiru o furuwaseru ko no koe ga
anata ni kikoeru made
yarusenai kanjo butsuke kowashitai yo
honto no jibun no yowa-sa miniku-sa o mo zenbu
kokoro no koe yo koboreru mama
ima ga sonotokida to kanjirunara
-on ni nari-tai karukusuru kara
kono yume ga sameru made koko ni ite
setsuna no toki o dakishimete itai
kuchibiru o furuwaseru ko no koe ga
anata ni kikoeru made
umaranai kimochi wa
yagate maboroshi ni kiete mo
fure sasete
masshirona sekai ga irodzuku no
kogoeru yoru anata dake ga soba ni ita
mukuchi no asa mo kawaita yof#ke mo
moshi ano Ni~Tsu anata ni deatte inakereba
watashiniha nani mo nakattakara
kono yume ga sameru made koko ni ite
setsuna no toki o dakishimete itai
kuchibiru o furuwaseru ko no koe ga
anata ni kikoeru made
hoshikute hoshikute hoshikute
(namonai aru-sha-tachi no hanashi
min’na bukiyona hodo ni itoshi kando de namida shi teru tanoshi)
ikitai ikitai ikitai
(namonai aru-sha-tachi no hanashi
min’na bukiyona hodo ni itoshi kando de namida shi teru tanoshi)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
この夢が醒めるまで feat.吉田兄弟 – English Translation
I’m here until this dream happens
I want to hug the time of the moment
This voice to shake the lips
Until you hear you
For those who ring
DAY & NIGHT thirsty to be deprived
I can not hold it even if I want to handle
It is tossed and controlled control, I can not
Where did you meet?
I felt like I used to know
The sin that I knew is pleasant
What happened when that time comes
One of the secrets that everyone can not say
I do not say there is something I do not say
I want to feel more than one person
I want to know how much existence value
Really yourself? Who are you? want to meet
I’m here until this dream happens
I want to hug the time of the moment
This voice to shake the lips
Until you hear you
I want to break my feelings that I can not do
All real weakness ugly
Heart voice She is spilled
If you feel that time now
Because it turns into a sound
I’m here until this dream happens
I want to hug the time of the moment
This voice to shake the lips
Until you hear you
Feeling without burying
Even if it disappears in the vision
Let me touch
White world is colored
I’m frozen at night
Nothing with dry night also
If you have not met you day
Because I had nothing to me
I’m here until this dream happens
I want to hug the time of the moment
This voice to shake the lips
Until you hear you
I want you want to want
(The story of those who have no name
Everyone is a pleasure to tears and feels like I’m happy)
I want to go I want to go
(The story of those who have no name
Everyone is a pleasure to tears and feels like I’m happy)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Miliyah Kato 加藤ミリヤ – この夢が醒めるまで feat.吉田兄弟 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=BO8RsQOZFN0