Lyrics 北乃きい – ヒーター 歌詞

 
ヒーター Lyrics – 北乃きい

Singer: 北乃きい
Title: ヒーター

冬の残り香を溶かすような
陽射しが部屋を 日だまりにして
笑顔になった
君と寒い夜に別れて

ふたりあたった ヒーターだけが
部屋に残った
行き場を無くした 想い出だった
いつも気まぐれなとことか

不器用なあたたかさとか
少しルーズなところも君と
似ているからおかしくって
少し切なくなった

特に大きなケンカも無かった
嫌いになんてならなかった
だけど恋はそっと終わった
ありがとうと 言えるよ今は

ひとり 色々と整理して
何かをしまう スペースだけは
余裕ができた
だから 平気だと思ってた

街で偶然 出会って不意に
胸が高鳴る
しまった想いが 溢れてきた
やけに落ち着いてる声とか

忘れっぽいところとか
すぐに変わる話題も全部
変わらなくてそのままで
あの頃に帰った

今も尊敬してるところとか
幸せだった記憶だって
色褪せてもあざやかになる
赤い糸を心に隠して

いつも気まぐれなとことか
不器用なあたたかさとか
少しルーズなところも君と
似ているからおかしくって

少し切なくなった
同じ部屋にもう帰れなくて
言葉が無くても通じ合って
せめて寒がりだけは隠して

新しい季節へと歩こう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs RAISE A SUILEN - EXIST
Japanese Lyrics and Songs 神宿 (kamiyado) - FANTASTIC GIRL

Romaji / Romanized / Romanization

Fuyu no nokoriga o tokasu yona
hizashi ga heya o hidamari ni sh#te
egao ni natta
-kun to samui yoru ni wakarete

futari atatta hita dake ga
heya ni nokotta
ikiba o nakushita omoidedatta
itsumo kimagurena toko toka

bukiyona atataka-sa toka
sukoshi ruzuna tokoro mo kimi to
nite irukara okashikutte
sukoshi setsunaku natta

tokuni okina kenka mo nakatta
kirai ni nante naranakatta
dakedo koi wa sotto owatta
arigato to ieru yo ima wa

hitori iroiro to seiri sh#te
nanika o shimau supesu dake wa
yoyu ga dekita
dakara heikida to omotteta

-gai de guzen deatte fui ni
mune ga takanaru
shimatta omoi ga afurete kita
yakeni ochitsui teru koe toka

wasureppoi tokoro toka
sugu ni kawaru wadai mo zenbu
kawaranakute sonomama de
anogoro ni kaetta

ima mo sonkei shi teru tokoro toka
shiawasedatta kioku datte
iroasete mo azayaka ni naru
akai ito o kokoro ni kakushite

itsumo kimagurena toko toka
bukiyona atataka-sa toka
sukoshi ruzuna tokoro mo kimi to
nite irukara okashikutte

sukoshi setsunaku natta
onaji heya ni mo kaerenakute
kotoba ga nakute mo tsuji atte
semete samu gari dake wa kakushite

atarashi kisetsu e to arukou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ヒーター – English Translation

Like melting the residual scent of winter
The sunlight makes the room a sunshine
I smiled
Break up with you on a cold night

Only the two heaters
Remained in the room
It was a memory that I lost my place
It ’s always capricious

Clumsy warmth
A little loose with you
It ’s funny because it ’s similar.
I’m a little sad

There was no big fight
I didn’t dislike it
But love is over softly
I can say thank you now

Organize various things by yourself
Only the space to store something
I was able to afford
That’s why I thought it was okay

Suddenly I met in the city
My heart beats
The feelings that have been lost are overflowing
A voice that is calm

Forgetful places
All the topics that change quickly
As it is
I went back to that time

I still respect you
I remember being happy
It becomes bright even if it fades
Hide the red thread in your heart

It ’s always capricious
Clumsy warmth
A little loose with you
It ’s funny because it ’s similar.

I’m a little sad
I can’t go back to the same room anymore
Communicate without words
At least hide the cold

Let’s walk to a new season
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 北乃きい – ヒーター 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases