Lyrics 米津玄師 – 再上映 歌詞

 
Lyrics 米津玄師 – 再上映 歌詞

Singer: 米津玄師
Title: 再上映

ここは劇場街 いくつもの映画を
只ひたすら映しだす 退屈な街 光ばかり目立つ
壁一面の広告の中で
僕はそのひとつを 選びきれず 突っ立ったままいる

繰り返し思い耽けて やっと何か見つけて 辿り着いたところで
それは子供のころに観たものの 只の再上映

「そんな歌でも僕は歌うさ 何度でも繰り返し その答えを
たとえ世界が変わらなくとも いつまでも叫ぶよ その答えを」

ここは劇場街 観客もまばら
それでも狂いなく 演者は歌う 光の向こうで
懐かしいような つまらないような
只ひたすらそれを 薄ぼんやりと観て 時は過ぎていく

ここで生きてる僕は 彼とどう違うのだろう?
何もできないままで やる気も無くただ口を開いて 日々を潰す僕と

「こんな僕でも風に押されて 何度となく未来へ運ばれてきた
きっといつしか僕に続いて 歌う人へ言葉を引き継ぐため」

やっと映画は終わって 席を立ってなお僕は
彼の台詞がずっと 頭で響く
明日は多分こんな 今日に似ている毎日
悲しくなるくらいに 忘れていく日々で
そうだ僕は生きているんだ
手垢にまみれていようと

「そんな歌でも僕は歌うさ 何度でも繰り返し その答えを
たとえ世界が変わらなくとも いつまでも叫ぶよ その答えを」
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download レキシ – 年貢for you
Lyrics MP3 Download 大森靖子 – イミテーションガール

Romaji / Romanized / Romanization

Koko wa gekijō-gai ikutsu mo no eiga o
tada hitasura utsushi dasu taikutsuna machi hikari bakari medatsu
kabeichimen no kōkoku no naka de
boku wa sono hitotsu o erabi kirezu tsuttatta mama iru

kurikaeshi omoi f#kete yatto nanika mitsukete tadori tsuita tokoro de
soreha kodomo no koro ni mita mono no tada no sai jōei

`son’na uta demo boku wa utau-sa nandodemo kurikaeshi sono kotae o
tatoe sekai ga kawaranakutomo itsu made mo sakebu yo sono kotae o’

koko wa gekijō-gai kankyaku mo mabara
sore demo kurui naku enja wa utau hikari no mukō de
natsukashī yōna tsumaranai yōna
tada hitasura sore o usu bon’yari to mite toki wa sugite iku

koko de iki teru boku wa kare to dō chigau nodarou?
Nani mo dekinai mama de yaruki mo naku tada kuchi o aite hibi o tsubusu boku to

`kon’na boku demo kaze ni osa rete nandotonaku mirai e hakoba rete kita
kitto itsushika boku ni tsudzuite utau hito e kotoba o hikitsugu tame’

yatto eiga wa owatte seki o tatte nao boku wa
kare no serifu ga zutto atama de hibiku
ashita wa tabun kon’na ima Ni~Tsu ni nite iru Mainichi
kanashiku naru kurai ni wasurete iku hibi de
-sōda boku wa ikite iru nda
teaka ni mamirete iyou to

`son’na uta demo boku wa utau-sa nandodemo kurikaeshi sono kotae o
tatoe sekai ga kawaranakutomo itsu made mo sakebu yo sono kotae o’
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

再上映 – English Translation

Here is the theater district
A boring town that only reflects the light
In an advertis#ment on the wall
I can’t choose one of them and I’m still standing

Repeatedly pondering, finally finding something and finally reaching
I saw it when I was a kid, but it was rerun

“I’ll sing such a song over and over again, give me the answer
Even if the world doesn’t change, I will scream forever for the answer.”

This is a theater district and the audience is sparse
Still without madness, the performer sings, beyond the light
Nostalgic, boring
Just watching it dimly, time goes by

How am I living here different from him?
I can’t do anything, I’m motivated, just open my mouth

“I was pushed by the wind even though I was carried to the future many times.
I’m sure I’ll follow you to the words that will be passed on to the singers.”

At the end of the movie
His dialogue always echoes in my head
Tomorrow is probably like this every day that is similar to today
The days I forget about it
Yeah i’m alive
Whether it’s covered in your hands

“I’ll sing such a song over and over again, give me the answer
Even if the world doesn’t change, I will scream forever for the answer.”
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Kenshi Yonezu 米津玄師 – 再上映 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=whb_4gsvwho