笑顔 Lyrics – みい
Singer: みい
Title: 笑顔
「ちゃんとご飯食べてる?」
「ちゃんと眠れてる?」
普通の言葉だけどね 大切だと思うんだ
美味しいご飯を食べて 空気を吸って
あなたの声を聞けること とても幸せに思う
毎日のコミュニケーション
それは 一緒にご飯を食べること
幸せなひと時は あなたの笑顔を見ること
その 笑顔一つで毎日が
華やかになる 素敵になるから
あなたの笑顔で明日が
華やかになる 素敵になるから
今を 生きる あなたに 花束を 送ろう
「今日も、頑張ってね」
「いつも、ありがとう」
些細な言葉だけどね 大切だと思うんだ
ちょっと深呼吸して 心落ち着かせ
今日も一日頑張ろう 一日楽しもう
毎日のコミュニケーション
それは 一緒にお喋りをすること
幸せなひと時は あなたの笑顔を見ること
その 笑顔一つで毎日が
鮮やかになる 楽しくなるから
あなたの笑顔で明日が
鮮やかになる 楽しくなるから
今を 生きる あなたに 花束を 送ろう
ありふれた毎日だけどね
その日々こそが 幸せそのもの
あたりまえなんて無いから
一瞬一秒 大切にしようよ
その 笑顔一つで毎日が
華やかになる 素敵になるから
あなたの笑顔で明日が
華やかになる 素敵になるから
今を 生きる あなたに 花束を 送ろう
この時代を あなたの 笑顔で 照らそう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
CLIMBER - My Novels
尾崎裕哉 - この空をすべて君に
Romaji / Romanized / Romanization
`Chanto gohan tabe teru?’
`Chanto nemure teru?’
Futsu no kotobadakedo ne taisetsuda to omou nda
oishi gohan o tabete kuki o sutte
anata no koe o kikeru koto totemo shiawase ni omou
mainichi no komyunikeshon
soreha issho ni gohan o daberukoto
shiawasena hitotoki wa anatanoegao o miru koto
sono egao hitotsu de mainichi ga
hanayaka ni naru suteki ni narukara
anatanoegao de ashita ga
hanayaka ni naru suteki ni narukara
ima o ikiru anata ni hanataba o okurou
`kyo mo, ganbattene’
`itsumo, arigato’
sasaina kotobadakedo ne taisetsuda to omou nda
chotto shinkokyushite kokoro ochitsuka se
kyomoichinichi ganbarou tsuitachi tanoshimou
mainichi no komyunikeshon
soreha issho ni oshaberi o suru koto
shiawasena hitotoki wa anatanoegao o miru koto
sono egao hitotsu de mainichi ga
azayaka ni naru tanoshiku narukara
anatanoegao de ashita ga
azayaka ni naru tanoshiku narukara
ima o ikiru anata ni hanataba o okurou
arifureta mainichidakedo ne
sono hibi koso ga shiawase sonomono
atarimae nante naikara
isshun ichi-byo taisetsu ni shiyou yo
sono egao hitotsu de mainichi ga
hanayaka ni naru suteki ni narukara
anatanoegao de ashita ga
hanayaka ni naru suteki ni narukara
ima o ikiru anata ni hanataba o okurou
kono jidai o anata no egao de terasou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
笑顔 – English Translation
“Are you eating properly?”
“Are you sleeping properly?”
It’s an ordinary word, but I think it’s important
Eat delicious rice and breathe in the air
I’m very happy to hear your voice
Daily communication
That is to eat rice together
He sees your smile when he’s happy
Every day with just one smile
It will be gorgeous because it will be wonderful
Tomorrow with your smile
It will be gorgeous because it will be wonderful
Let’s send a bouquet to you who live now
“Do your best today”
“Thank you as always”
It’s a trivial word, but I think it’s important
Take a deep breath and calm your mind
Let’s do our best today, let’s enjoy the day
Daily communication
That is to talk together
When you’re happy, see your smile
Every day with just one smile
It will be vivid and fun
Tomorrow with your smile
It will be vivid and fun
Let’s send a bouquet to you who live now
It ’s just a mundane day
That day is happiness itself
Because it’s not natural
Let’s cherish every second
Every day with just one smile
It will be gorgeous because it will be wonderful
Tomorrow with your smile
It will be gorgeous because it will be wonderful
Let’s send a bouquet to you who live now
Let’s illuminate this era with your smile
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics みい – 笑顔 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases