Lyrics Maica_n – Unknown 歌詞

 
Unknown Lyrics – Maica_n

Singer: Maica_n
Title: Unknown

何を見て 何を見てなかったの
ささめく ひとりごと
多分すぐに ありきたりな歴史に
変わってゆく you and I

20時の最終上映に間に合うよう
人の波 ぬって どしゃ降りのロータリー
さよならから逃げ込んだ 古いシアターの
サイレントフィルムが映す

少し哀しい喜劇のよう 字幕には
載らない台詞 読めずに
この物語から 取り残されて
lonely broken heart

借りものの言葉なら いつまでも
辿り着かないメッセージ to you
初めから 何一つ なかったから
あげられるものなど

思い返すたび 虚しいだけの独りよがり
待ちわびる see you again
サイレントフィルムに映る
モノローグには まるで朽ちかけている

この恋のシルエット 霞んでいくスクリーン
止まらぬ涙のせいで
lonely broken heart
手のひらから こぼれていく欠片たちが

溢れていく愛情だったなら
サイレントフィルムが映す
少し哀しい 喜劇のよう
サイレントフィルムに映る

モノローグには まるで朽ちかけている
この恋のシルエット 霞んでいくスクリーン
止まらぬ涙のせいで
lonely broken heart

取り残されて
My lonely broken heart
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 大原櫻子 - STARTLINE
Japanese Lyrics and Songs ゆず - 白髪

Romaji / Romanized / Romanization

Nani o mite nani o mi tenakatta no
sasameku hitori-goto
tabun sugu ni arikitarina rekishi ni
kawatte yuku you ando I

20-ji no saishu joei ni maniau yo
hito no nami nutte doshaburi no rotari
sayonara kara nigekonda furui shiata no
sairentofirumu ga utsusu

sukoshi kanashi kigeki no yo jimaku ni wa
noranai serifu yomezu ni
kono monogatari kara torinokosa rete
lonely broken herutsu

kari-mono no kotobanara itsu made mo
tadori tsukanai messeji to you
hajime kara nanihitotsu nakattakara
age rareru mono nado

omoikaesu tabi munashi dake no hitoriyogari
machiwabiru see you again
sairentofirumu ni utsuru
monorogu ni wa marude kuchi kakete iru

kono koi no shiruetto kasunde iku sukurin
tomaranu namida no sei de
lonely broken herutsu
tenohira kara koborete iku kakera-tachi ga

afurete iku aijodattanara
sairentofirumu ga utsusu
sukoshi kanashi kigeki no yo
sairentofirumu ni utsuru

monorogu ni wa marude kuchi kakete iru
kono koi no shiruetto kasunde iku sukurin
tomaranu namida no sei de
lonely broken herutsu

torinokosa rete
My lonely broken herutsu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Unknown – English Translation

What did you see and what did you not see
Whispering one by one
Maybe soon to a mundane history
Changing you and I

In time for the final screening at 20:00
Waves of people, a downhill rotary
The old theater that ran away from goodbye
Silent film is projected

Like a little sad comedy in the subtitles
I can’t read the lines that don’t appear
Left behind from this story
lonely broken heart

In the words of borrowing, she forever
Unreachable message to you
Because there was nothing from the beginning
Things that can be given

Every time I think back, I’m just empty
I’m looking forward to see you again
Reflected in silent film
She’s almost decaying in the monologue

This love silhouette, a hazy screen
Because of the unstoppable tears
lonely broken heart
Her spilling pieces from the palm of your hand

If it was overflowing love
Silent film is projected
A little sad like a comedy
Reflected in silent film

She’s almost decaying in the monologue
This love silhouette, a hazy screen
Because of the unstoppable tears
lonely broken heart

Left behind
My lonely broken heart
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Maica_n – Unknown 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases