Lyrics 安野希世乃 – 涙目爆発音 歌詞

 
涙目爆発音 Lyrics – 安野希世乃

Singer: Kiyono Yasuno 安野希世乃
Title: 涙目爆発音

伸ばした指を かすめるほどに 熱く鳴らすよ 涙目爆発音
(涙目 Hah)
どうして辿り着けない どこにある未来
かすかな残像を ああ 掻きむしって

明るい日を目指して 歯ぎしりの輪廻
何も変わっちゃいない 迷宮入りだよ
YES NO(YES NO) そう YES NO(YES NO) 胸に問いかける
前向く力は残っているか

ああ ごめんね(ごめんね) ああ ごめんね…
少しだけNOって言いかけてしまうけど
泣け!
伸ばした指を かすめるほどに つかみたい宇宙の果てまでも

心拍数が 破裂しそうなほどに 熱く鳴らすよ 涙目爆発音
走り続けては散る 僕らの御霊(みたま)は
夜空 彷徨(さまよ)う 彗星のごとく
YES NO(YES NO) そう YES NO(YES NO) いつも確かめる

自分の居場所ってどこかにあるの?
ああ ごめんね(ごめんね) ああ ごめんね… 今はまだ分かんない
でもYESと言わせて
泣け!

脈打つ血潮 荒ぶるほどに 止まれない 銀河で果てたって
心拍数が 破裂しそうなほどに 熱く鳴らすよ 涙目爆発音
何度でも立ち上がってみる 泣きそうになりながら
あなたと手をとって 生まれ変わる 明日に咲く自分へ転生!

伸ばした指を かすめるほどに つかみたい 宇宙の果てまでも
心拍数が 破裂しそうなほどに 熱く鳴らせよ 涙目爆発音
泣け!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs エレファントカシマシ - うれしけりゃとんでゆけよ
Japanese Lyrics and Songs まふまふ - チョコレイトと秘密のレシピ

Romaji / Romanized / Romanization

Nobashita yubi o kasumeru hodo ni atsuku narasu yo namidame bakuhatsu-on
(namidame Hah)
doshite tadoritsukenai doko ni aru mirai
kasukana zanzo o a kakimushitte

akarui hi o mezashite hagishiri no rin’ne
nani mo kawatcha inai meikyu-irida yo
iesuno (iesuno) so iesuno (iesuno) mune ni toikakeru
mae muku chikara wa nokotte iru ka

a gomen ne (gomen ne) a gomen ne…
sukoshidake NO tte ii kakete shimaukedo
nake!
Nobashita yubi o kasumeru hodo ni tsukamitai uchunohate made mo

shinpaku-su ga haretsu shi-sona hodo ni atsuku narasu yo namidame bakuhatsu-on
hashiri tsudzukete wa chiru bokura no mitama (mi tama) wa
yozora hoko (sama yo) u suisei nogotoku
iesuno (iesuno) so iesuno (iesuno) itsumo tashikameru

jibun no ibasho tte doko ka ni aru no?
A gomen ne (gomen ne) a gomen ne… ima wa mada wakan’nai
demo i~esu to iwa sete
nake!

Myakuutsu chishio araburu hodo ni tomarenai ginga de hate tatte
shinpaku-su ga haretsu shi-sona hodo ni atsuku narasu yo namidame bakuhatsu-on
nandodemo tachiagatte miru naki-so ni narinagara
anata to te o totte umarekawaru ashita ni saku jibun e tensei!

Nobashita yubi o kasumeru hodo ni tsukamitai uchunohate made mo
shinpaku-su ga haretsu shi-sona hodo ni atsuku naraseyo namidame bakuhatsu-on
nake!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

涙目爆発音 – English Translation

The more you grab your extended finger, the hotter it sounds.
(Tears eyes Hah)
Why can’t I reach the future where
Scratch the faint afterimage

Aiming for a bright day, bruxism
Nothing has changed. It’s a labyrinth.
YES NO (YES NO) Yes YES NO (YES NO) Ask your chest
Is there any positive power left?

Oh, I’m sorry (I’m sorry) Oh, I’m sorry …
I would say NO for a moment
Cry!
Even the end of the universe she wants to grab so much that she grabs her outstretched finger

It sounds so hot that my heart rate is about to burst.
If you keep running, it will scatter. Our spirit (Mitama) is
Night sky wandering like a comet
YES NO (YES NO) Yes YES NO (YES NO) Always check

Is there somewhere in my place?
Oh, I’m sorry (I’m sorry) Oh, I’m sorry … I don’t know yet
But let me say YES
Cry!

A pulsating blood tide that can’t be stopped so rough that it ends in a galaxy
It sounds so hot that my heart rate is about to burst.
Try to stand up again and again, almost crying
Take your hand and be reborn. Reincarnated to yourself who will bloom tomorrow!

Even the end of the universe that I want to grab as much as I grab my extended finger
Make it sound so hot that your heart rate is about to burst.
Cry!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Kiyono Yasuno 安野希世乃 – 涙目爆発音 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases