Lyrics JO1 – 伝えられるなら (Tsutaerareru Nara) 歌詞

 
伝えられるなら (Tsutaerareru Nara) Lyrics – JO1

Singer: JO1
Title: 伝えられるなら (Tsutaerareru Nara)

僕らの過ごした
かけがえのない時間
泣いてた日も 笑った日も
いつだって一人じゃないよ

何よりも今すぐに
贈りたい言葉
何度でもこの声で
届けたいな

“いつも いつも ありがとう”
伝えたいよ 募る想い
君を胸に抱いて
心の奥 繋がり合えるさ

きっと
いつまでも
二人で
人々は色んな言葉で

互いの心を交わしてる
素敵だね Right?
全ての瞬間には意味があるから
歩き疲れた日々も

辛くて泣いた日々も
全部乗り越えて
行けるはずさ
Will be alright

溢れ出す気持ち
伝えてあげたい
きっといい日くるはずさ
どんな時も 信じているよ

光る星の導くまま
君を胸に抱いて
心の奥 繋がり合えるさ
きっと

いつまでも
二人で
君だけを見てるよ
この歌が聞こえるなら

僕らのしるしを刻もう
固く握った
その手離さないから
Shine on you Shine on me 輝きだすよ

光る星の導くまま
君を胸に抱いて
心の奥 繋がり合えるさ
きっと

いつまでも
二人で
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs reGretGirl - 幸せなんて
Japanese Lyrics and Songs BOYS AND MEN - MIYAGI

Romaji / Romanized / Romanization

Bokura no sugoshita
kakegae no nai jikan
nai teta hi mo waratta hi mo
itsu datte hitorijanaiyo

naniyori mo ima sugu ni
okuritai kotoba
nandodemo kono-goe de
todoketai na

“itsumo itsumo arigato”
tsutaetai yo tsunoru omoi
kimi o mune ni daite
kokoro no oku tsunagari aeru-sa

kitto
itsu made mo
futari de
hitobito wa iron’na kotoba de

tagai no kokoro o kawashi teru
sutekidane raito?
Subete no shunkan ni wa imi ga arukara
arukitsukareta hibi mo

tsurakute naita hibi mo
zenbu norikoete
ikeru hazu sa
uiru be alright

afure dasu kimochi
tsutaete agetai
kitto i hi kuru hazu sa
don’na toki mo shinjite iru yo

hikaru hoshi no michibiku mama
kimi o mune ni daite
kokoro no oku tsunagari aeru-sa
kitto

itsu made mo
futari de
kimidake o mi teru yo
kono uta ga kikoerunara

bokura no shirushi o kizamou
kataku nigitta
sono te hanasanai kara
Shine on you Shine on me kagayaki dasu yo

hikaru hoshi no michibiku mama
kimi o mune ni daite
kokoro no oku tsunagari aeru-sa
kitto

itsu made mo
futari de
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

伝えられるなら (Tsutaerareru Nara) – English Translation

We spent
Irreplaceable time
The day I was crying and the day I laughed
I’m not always alone

Best of all right now
Words you want to give
With this voice again and again
I want to deliver

“Always she always thank her”
I want to convey my thoughts
Hold you in your chest
You can connect with each other in the depths of your heart

surely
forever and ever
With two people
People in various languages

We exchange hearts with each other
That’s nice Right?
Because every moment is meaningful
Even the days when I was tired of walking

Even the days when I cried hard
Overcome everything
Should be able to go
Will be alright

Overflowing feelings
I want to tell you
I’m sure a good day will come
I believe in it at any time

As the shining star guides
Hold you in your chest
You can connect with each other in the depths of your heart
surely

forever and ever
With two people
I’m just looking at you
If you can hear this song

Let’s carve our sign
Grip tightly
I won’t let go of it
Shine on you Shine on me

As the shining star guides
Hold you in your chest
You can connect with each other in the depths of your heart
surely

forever and ever
With two people
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics JO1 – 伝えられるなら (Tsutaerareru Nara) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases