伝えられるなら (Tsutaerareru Nara) Lyrics – JO1
Singer: JO1
Title: 伝えられるなら (Tsutaerareru Nara)
僕らの過ごした
かけがえのない時間
泣いてた日も 笑った日も
いつだって一人じゃないよ
何よりも今すぐに
贈りたい言葉
何度でもこの声で
届けたいな
“いつも いつも ありがとう”
伝えたいよ 募る想い
君を胸に抱いて
心の奥 繋がり合えるさ
きっと
いつまでも
二人で
人々は色んな言葉で
互いの心を交わしてる
素敵だね Right?
全ての瞬間には意味があるから
歩き疲れた日々も
辛くて泣いた日々も
全部乗り越えて
行けるはずさ
Will be alright
溢れ出す気持ち
伝えてあげたい
きっといい日くるはずさ
どんな時も 信じているよ
光る星の導くまま
君を胸に抱いて
心の奥 繋がり合えるさ
きっと
いつまでも
二人で
君だけを見てるよ
この歌が聞こえるなら
僕らのしるしを刻もう
固く握った
その手離さないから
Shine on you Shine on me 輝きだすよ
光る星の導くまま
君を胸に抱いて
心の奥 繋がり合えるさ
きっと
いつまでも
二人で
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
reGretGirl - 幸せなんて
BOYS AND MEN - MIYAGI
Romaji / Romanized / Romanization
Bokura no sugoshita
kakegae no nai jikan
nai teta hi mo waratta hi mo
itsu datte hitorijanaiyo
naniyori mo ima sugu ni
okuritai kotoba
nandodemo kono-goe de
todoketai na
“itsumo itsumo arigato”
tsutaetai yo tsunoru omoi
kimi o mune ni daite
kokoro no oku tsunagari aeru-sa
kitto
itsu made mo
futari de
hitobito wa iron’na kotoba de
tagai no kokoro o kawashi teru
sutekidane raito?
Subete no shunkan ni wa imi ga arukara
arukitsukareta hibi mo
tsurakute naita hibi mo
zenbu norikoete
ikeru hazu sa
uiru be alright
afure dasu kimochi
tsutaete agetai
kitto i hi kuru hazu sa
don’na toki mo shinjite iru yo
hikaru hoshi no michibiku mama
kimi o mune ni daite
kokoro no oku tsunagari aeru-sa
kitto
itsu made mo
futari de
kimidake o mi teru yo
kono uta ga kikoerunara
bokura no shirushi o kizamou
kataku nigitta
sono te hanasanai kara
Shine on you Shine on me kagayaki dasu yo
hikaru hoshi no michibiku mama
kimi o mune ni daite
kokoro no oku tsunagari aeru-sa
kitto
itsu made mo
futari de
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
伝えられるなら (Tsutaerareru Nara) – English Translation
We spent
Irreplaceable time
The day I was crying and the day I laughed
I’m not always alone
Best of all right now
Words you want to give
With this voice again and again
I want to deliver
“Always she always thank her”
I want to convey my thoughts
Hold you in your chest
You can connect with each other in the depths of your heart
surely
forever and ever
With two people
People in various languages
We exchange hearts with each other
That’s nice Right?
Because every moment is meaningful
Even the days when I was tired of walking
Even the days when I cried hard
Overcome everything
Should be able to go
Will be alright
Overflowing feelings
I want to tell you
I’m sure a good day will come
I believe in it at any time
As the shining star guides
Hold you in your chest
You can connect with each other in the depths of your heart
surely
forever and ever
With two people
I’m just looking at you
If you can hear this song
Let’s carve our sign
Grip tightly
I won’t let go of it
Shine on you Shine on me
As the shining star guides
Hold you in your chest
You can connect with each other in the depths of your heart
surely
forever and ever
With two people
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics JO1 – 伝えられるなら (Tsutaerareru Nara) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases