Lyrics 中村一義 – イース誕 歌詞
Singer: Kazuyoshi Nakamura 中村一義
Title: イース誕
何のための穴だろう。
何のための棒だろう。
松ぼっくりの毬だろう。
Sun goes down. Come, Downtown.
愛の涙が産まれてきたよ。
何のための親だろうな。ほいで、
何のための金だろうな。ほいで、
何のための国だろう。
Sun goes down. Come, Downtown.
愛のための唄だろう。
愛のための唄…。
愛のための…。
愛の…。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
沢瀬凛(小澤廉) - Paradox
ゆず - Interlude〜Borderless Ticket〜
Romaji / Romanized / Romanization
Nani no tame no anadarou.
Nani no tame no bodarou.
Matsubokkuri no maridarou.
San goes down. Come, Downtown.
Ai no namida ga uma rete kita yo.
Nani no tame no oyadarou na. Ho ide,
nani no tame no kindarou na. Ho ide,
nani no tame no kunidarou.
San goes down. Come, Downtown.
Ai no tame no utadarou.
Ai no tame no uta….
Ai no tame no….
Ai no….
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
イース誕 – English Translation
What is the hole for?
What is the stick for?
It’s a pinecone.
Sun goes down. Come, Downtown.
Tears of love have been born.
What are you parents for? Come on
What is the money for? Come on
What is the country for?
Sun goes down. Come, Downtown.
It’s a song for love.
A song for love …
For love …
Of love….
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Kazuyoshi Nakamura 中村一義 – イース誕 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases