Lyrics EXILE ATSUSHI – 桜の季節 歌詞

 
Lyrics EXILE ATSUSHI – 桜の季節 歌詞

Singer: EXILE ATSUSHI
Title: 桜の季節

いつも同じ
季節なのに
少し切ないのはなぜ
それはきっと

別々の道を
歩く事を
分かっているから
当たり前の様に毎日が

過ぎていったよね
あっという間
机の落書きも もう二度と
見る事もないのかな

なぜか涙が溢れ出す
くしゃくしゃな君の
楽しそうな笑顔も
悔しそうなその泣き顔も

大切に胸にしまっておくから
ずっと
桜の季節
お別れだね…

あれはきっと
初めての恋
一緒に歩いた帰り道
今にも胸が

張り裂けそうになって
勇気出して
そっと話しかけた…
厳しかったあの先生だって

僕らを想ってくれてた
今さら希望と不安が溢れ出す
前を見て進もうと心には
決めてるけど…

かけがえのない僕の宝物は
仲間と過ごした時間
大切に胸にしまっておくから
ずっと

桜の季節
お別れだね…
これからたくさんの
素敵な事や

つらい事が
待っているのかな
たまにはみんなで
集まって

なつかしい話でも
できたらいいな
くしゃくしゃな君の
楽しそうな笑顔も

悔しそうなその泣き顔も
大切に胸にしまっておくから
ずっと
桜の季節

お別れだね…
桜の季節
また会おうね…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs K.J. with Lisa Halim&JAY'ED - 愛してました、切ないくらい・・・。
Japanese Lyrics and Songs SEAMO - Lost Boy

Romaji / Romanized / Romanization

Itsumo onaji
kisetsunanoni
sukoshi setsunai no wa naze
sore wa kitto

betsubetsu no michi o
aruku koto o
wakatte irukara
atarimae no yo ni mainichi ga

sugite itta yo ne
attoiuma
tsukue no rakugaki mo monidoto
miru koto mo nai no ka na

naze ka namida ga afure dasu
kushakushana kimi no
tanoshi-sona egao mo
kuyashi-sona sono nakigao mo

taisetsu ni mune ni shimatte okukara
zutto
sakura no kisetsu
o wakareda ne…

Are wa kitto
hajimete no koi
issho ni aruita kaerimichi
imanimo mune ga

harisake-so ni natte
yuki dash#te
sotto hanashikaketa…
Ikameshikatta ano sensei datte

bokura o omotte kure teta
imasara kibo to fuan ga afure dasu
mae o mite susumou to kokoro ni wa
kime terukedo…

Kakegae no nai boku no takaramono wa
nakama to sugoshita jikan
taisetsu ni mune ni shimatte okukara
zutto

sakura no kisetsu
o wakareda ne…
Korekara takusan no
sutekina koto ya

tsurai koto ga
matte iru no ka na
tamani wa min’na de
atsumatte

natsukashi hanashi demo
dekitara i na
kushakushana kimi no
tanoshi-sona egao mo

kuyashi-sona sono nakigao mo
taisetsu ni mune ni shimatte okukara
zutto
sakura no kisetsu

o wakareda ne…
Sakura no kisetsu
mata aou ne…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

桜の季節 – English Translation

Always the same
Even though it’s the season
Why is it a little painful
I’m sure it

Separate roads
To walk
I know
Every day as a matter of course

It’s gone
In no time
She never again scribbles on the desk
I wonder if I will never see it

Tears overflow for some reason
Crumpled you
A happy smile
The crying face that seems to be regrettable

I’ll keep it in my chest
Forever
Season of cherry blossoms
Goodbye …

That must be
First love
The way back from walking together
My chest is at any moment

I’m about to tear
Be brave
I talked softly …
Even that teacher who was strict

Thinking of us
Hope and anxiety overflow now
In my heart to look ahead
I’ve decided …

My irreplaceable treasure is
Time spent with friends
I’ll keep it in my chest
Forever

Season of cherry blossoms
Goodbye …
Many from now on
Nice things

The hard thing
I wonder if you are waiting
Sometimes everyone
Gather

Even a nostalgic story
I wish I could
Crumpled you
A happy smile

The crying face that seems to be regrettable
I’ll keep it in my chest
Forever
Season of cherry blossoms

Goodbye …
Season of cherry blossoms
Let’s meet again…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics EXILE ATSUSHI – 桜の季節 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases