Lyrics 狛枝凪斗(緒方恵美) – poison-劇薬- 歌詞
Singer: 狛枝凪斗(緒方恵美)
Title: poison-劇薬-
I wish I meet the biggest hope, glistens than other which
I want to see a desire, glistens than anyone else
I love, and want to understand him more than anyone else
…more, more than anyone else…
平凡で退屈で つまらないものなんて …要らない
毒にも薬にもなり得ない言葉に 何の意味があるのか
誰にも 理解してもらえなくていい
【信じた】世界が崩れ去るなんて 一秒で足りるから
絶望を踏み越えて 希望が輝くと
【信じて】脈打つ心臓(いのち) 捧げよう
至光(ひかり)のためならば この胸 切り裂き
最後の一滴(ひとしずく) 唇に滴らし 濡らしてあげる
平凡で退屈な民 世界の大部分 弱者だからこそ
絶望の淵に立ち そこから為し得る大金星(ジャイアントキリング)
誰もが飛翔できる なんてワケない
【信じた】世界はかくも残酷で 一秒で変わるから
絶望を踏み越えて 希望が輝くと
【信じて】グラスに注ぐ 劇薬を
すぐさま飲み干すか 迷って捨てるか
最期の選択を 委ねられた君を ただ瞰(み)ている
人類史上最悪事件で 死に絶えた土地に芽吹いた
至幸(いのち)の芽は 力強く雄々しく 花開くはずだと…
絶望を踏み越えて 希望が輝くと
【信じて】脈打つ心臓(いのち) 捧げよう
至光(ひかり)のためならば この胸 切り裂き
最後の一滴(ひとしずく) 身体中廻り 侵されるように…
I wish I meet the biggest hope, glistens than other which
I want to see a desire, glistens than anyone else
I love, and want to understand him more than anyone else
…more, more than anyone else…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thruor
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
中島みゆき - B.G.M.
矢沢永吉 - 切り札を探せ
Romaji / Romanized / Romanization
I wish I mito the biggest hope, glistens zan other which
I u~on to see a desire, glistens zan anyone else
I love, ando u~on to understand him moa zan anyone else
… moa, moa zan anyone else…
heibonde taikutsude tsumaranai mono nante… iranai
doku ni mo kusuri ni mo nari enai kotoba ni nani no imi ga aru no ka
darenimo rikai sh#te moraenakute i
[shinjita] sekai ga kuzuresaru nante ichi-byo de tarirukara
zetsubo o fumikoete kibo ga kagayaku to
[shinjite] myakuutsu shinzo (inochi) sasageyou
itari hikari (Hikari) no tamenaraba kono mune kirisaki
saigo no itteki (hito shizuku) kuchibiru ni shitatarashi nurash#te ageru
heibonde taikutsuna min sekai no daibubun jakushadakara koso
zetsubo no fuchi ni tachi soko kara tame shi eru dai Kanaboshi (jaiantokiringu)
daremoga hisho dekiru nante wake nai
[shinjita] sekai wa kaku mo zankokude ichi-byo de kawarukara
zetsubo o fumikoete kibo ga kagayaku to
[shinjite] gurasu ni sosogu gekiyaku o
sugusama nomihosu ka mayotte suteru ka
saigo no sentaku o yudane rareta kimi o tada 瞰 (Mi)te iru
jinrui shijo saiaku jiken de shinitaeta tochi ni mebuita
itari ko (inochi) no me wa chikaradzuyoku ooshiku hanahiraku hazuda to…
zetsubo o fumikoete kibo ga kagayaku to
[shinjite] myakuutsu shinzo (inochi) sasageyou
itari hikari (Hikari) no tamenaraba kono mune kirisaki
saigo no itteki (hito shizuku) karadaju mawari okasa reru yo ni…
I wish I mito the biggest hope, glistens zan other which
I u~on to see a desire, glistens zan anyone else
I love, ando u~on to understand him moa zan anyone else
… moa, moa zan anyone else…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
poison-劇薬- – English Translation
I wish I meet the biggest hope, glistens than other which
I want to see a desire, glistens than anyone else
I love, and want to understand him more than anyone else
… More, more than anyone else…
Mediocre, boring and he doesn’t need anything boring …
What is the meaning of words that cannot be poisonous or medicinal?
It doesn’t have to be understood by anyone
[Believe] It only takes one second for the world to collapse
When hope shines over despair
[Believe] Let’s offer a pulsating heart (life)
If it’s for Hikari, this chest tear
The last drop (one drop) I’ll drip it on my lips and get it wet
The mediocre and boring people Most of the world is vulnerable
Standing on the edge of despair, Giant Killing can be done from there
There is no reason why he can fly
[Believe] The world is so cruel and changes in a second
When hope shines over despair
[Believe] Pour a powerful drug into a glass
Do you want to drink it immediately or throw it away?
She’s just looking at you who was entrusted with the final choice
Sprouting on the land that died in the worst case in human history
The buds of luck (life) should bloom powerfully and majesticly …
When hope shines over despair
[Believe] Let’s offer a pulsating heart (life)
If it’s for Hikari, this chest tear
The last drop (Hitoshizuku) Around the body to be invaded …
I wish I meet the biggest hope, glistens than other which
I want to see a desire, glistens than anyone else
I love, and want to understand him more than anyone else
… More, more than anyone else…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 狛枝凪斗(緒方恵美) – poison-劇薬- 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thruor
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=rITt4yTz-zo