Lyrics カサリンチュ – たいせつなひと 歌詞
Singer: カサリンチュ
Title: たいせつなひと
悲しいことがあった時 誰に会いたくなりますか?
うれしいことがあった時 誰に喜び伝えますか?
あなたがくれたあの言葉は 今も心に残ってる
本気で思う優しさと 強い気持ちが嬉しかった
なんでもないようなことに 小さな笑顔積み重ねて
過ごす毎日を 寄り添う時間を 幸せと呼ぶのでしょう
泣いたり笑ったり僕らは 確かにここにいたんだ
夢も悩みもすべてが 色あせない光る宝物たちで
泣いたり笑ったり僕らは 確かにつながってたんだ
あなたに会えてよかった ありがとう 大切な人
ひとりぼっちになった時 道に迷ってしまった時
思い出たちを明かりにして 道しるべを探すだろう
できることやできないこと それぞれ持ち寄り合わせて
小さなカケラも 集まればほら 大きな輝きになる
あなたの色と僕の色 混ざりあい新たな色に
違うからこそ気づけた 本当の自分らしさを
泣いたり笑ったり僕らは 確かにここにいたんだ
ケンカした日もすべてが 色あせない光る宝物たちで
あなただったら今の僕に どんなこと言うのかな
会えなくなっても あなたは 僕の日々に彩りをくれる
会えなくなっても あなたは いつまでも大切な人
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
片平里菜 - そんなふうに愛することができる?
Shiggy Jr. - keep on raining
Romaji / Romanized / Romanization
Kanashi koto ga atta toki dare ni aitaku narimasu ka?
Ureshi koto ga atta toki dare ni yorokobi tsutaemasu ka?
Anata ga kureta ano kotoba wa ima mo kokoro ni nokotteru
honki de omou yasashi-sa to tsuyoi kimochi ga ureshikatta
na nde mo nai yona koto ni chisana egao tsumikasanete
sugosu mainichi o yorisou jikan o shiawase to yobu nodeshou
nai tari warattari bokura wa tashika ni koko ni itanda
yume mo nayami mo subete ga iroasenai hikaru takaramono-tachi de
nai tari warattari bokura wa tashika ni tsunagatteta nda
anataniaeteyokatta arigato taisetsunahito
hitori botchi ni natta toki michi ni mayotte shimatta toki
omoide-tachi o akari ni sh#te michishirube o sagasudarou
dekiru koto ya dekinai koto sorezore mochiyori awa sete
chisana kakera mo atsumareba hora okina kagayaki ni naru
anata no iro to boku no iro mazari ai aratana iro ni
chigaukara koso kidzuketa honto no jibunrashisa o
nai tari warattari bokura wa tashika ni koko ni itanda
kenka shita hi mo subete ga iroasenai hikaru takaramono-tachi de
anatadattara ima no boku ni don’na ko to iu no ka na
aenaku natte mo anata wa boku no hibi ni irodori o kureru
aenaku natte mo anata wa itsu made mo taisetsunahito
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
たいせつなひと – English Translation
Who do you want to meet when you are sad?
Who do you joy when you are happy?
The words you gave me still remain in my heart
I was happy with the kindness and strong feelings I really thought
Accumulate small smiles on something that seems like nothing
The time you spend every day is called happiness.
Weeping and laughing we were definitely here
Dreams and worries are all shining treasures that never fade
Weeping and laughing, we were definitely connected
Thank you for meeting you, an important person
When I’m alone When I get lost
I will use my memories as a light and look for a signpost
What you can and cannot do Bring together
If you collect small pieces, it will be a big shine.
Your color and my color are mixed to create a new color
I realized that I was really myself because it was different
Weeping and laughing we were definitely here
Everything is shining treasures that will not fade even on the day of fighting
What would you say to me now?
Even if you can’t meet, you will add color to my days
Even if you can’t meet, you’re a girlfriend forever
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics カサリンチュ – たいせつなひと 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases