Lyrics GReeeeN – 笑顔 歌詞
Singer: GReeeeN
Title: 笑顔
「Hello Hello」 流れる雲を 追いかけ歩いたあの帰り道で
僕らの頬を優しく照らす 光はそこにありますか?
「Hello Hello」 小さな魚 追いかけ遊んだ 水面に映る
僕らの笑顔を優しく照らす 光はそこにありますか?
僕が生まれた街の中で 出逢った人がいる
大事なことを全部全部 教えてくれた人がいる
僕を優しく包む ヒナタの温もり
ゆらり流れる時間(トキ)が 僕の心照らす
あの日友達と駆け回って 笑いあって たまに泣いた
日々が僕になるんだろう 多分、多分、多分
「Hello Hello」 あの日見つけた 抜け道の先に誰も知らない
僕らだけの場所は今もあるかな 風が気持ちよく吹いていた
あの街じゃ隣の人は いつも笑ってさ
「気をつけて行っておいで」なんて 笑顔で見送ってくれた
僕を優しく包む ヒナタの温もり
いつも変わらぬ景色 笑顔!笑顔!笑顔!
あの日の小さな手のひらで 掴んだ 土や風が
今の僕になるんだろう 多分、多分、多分
あの海が見える坂道から 見下ろす街は 小さく見えた
ただ心地よく吹く風と たくさんの笑顔がある
きっとそれが幸せで
きっといつもそこにあって
君とヒナタがあるなら
きっと僕の帰る場所
もしも疲れて立ち止まって 笑い顔を忘れたら
いつでもそこは待ってる 明日も 明後日も
「ただいま!」と言える場所があって 今度どんな話をしよう
そんなことを考えて また歩いてく
そんなに多くの荷物なら 捨てちゃって 忘れちゃって
大事なただ一つが ここにあればいい
君と過ごした ヒナタが 笑顔が 海や山が
そっと僕につぶやいた 多分、多分、多分
ららら 「アリガトウ」 の言葉を両手いっぱいに
ららら 帰るその時までは 少し待ってて
いつもそこには ヒナタ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
amazarashi - 花は誰かの死体に咲く
callme - Confession
Romaji / Romanized / Romanization
`Haro haro’ nagareru kumo o oikake aruita ano kaerimichi de
bokura no hoho o yasashiku terasu hikari wa soko ni arimasu ka?
`Haro haro’ chisana sakana oikake asonda minamo ni utsuru
bokura no egao o yasashiku terasu hikari wa soko ni arimasu ka?
Boku ga umareta machi no naka de deatta hito ga iru
daijina koto o zenbu zenbu oshiete kureta hito ga iru
boku o yasashiku tsutsumu hinata no nukumori
yurari nagareru jikan (Toki) ga boku no kokoro terasu
ano Ni~Tsu tomodachi to kakemawatte warai atte tamani naita
hibi ga boku ni naru ndarou tabun, tabun, tabun
`haro haro’ ano hi mitsuketa nukemichi no saki ni daremoshiranai
bokura dake no basho wa ima mo aru ka na kaze ga kimochiyoku fuite ita
ano machi ja tonari no hito wa itsumo waratte sa
`kiwotsukete itte oide’ nante egao de miokutte kureta
boku o yasashiku tsutsumu hinata no nukumori
itsumo kawaranu keshiki egao! Egao! Egao!
Ano Ni~Tsu no chisana tenohira de tsukanda tsuchi ya kaze ga
ima no boku ni naru ndarou tabun, tabun, tabun
ano umi ga mieru sakamichi kara miorosu machi wa chisaku mieta
tada kokochiyoku f#kukaze to takusan no egao ga aru
kitto sore ga shiawasede
kitto itsumo soko ni atte
-kun to hinata ga arunara
kitto boku no kaerubasho
moshimo tsukarete tachidomatte warai-gao o wasuretara
itsu demo soko wa matteru ashita mo asatte mo
`tadaima!’ To ieru basho ga atte kondo don’na hanashi o shiyou
son’na koto o kangaete mata aruite ku
son’nani oku no nimotsunara sute chatte wasure chatte
daijina tada hitotsu ga koko ni areba i
-kun to sugoshita hinata ga egao ga umi ya yama ga
sotto boku ni tsubuyaita tabun, tabun, tabun
rarara `arigato’ no kotoba o ryote-ippai ni
rarara kaeru sonotokimade wa sukoshi mattete
itsumo soko ni wa hinata
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
笑顔 – English Translation
“Hello Hello” On the way back after chasing the flowing clouds
Is there a light that gently illuminates our cheeks?
“Hello Hello” A small fish chasing after playing on the surface of the water
Is there a light that gently illuminates our smiles?
There is a person I met in the city where I was born
There is a person who taught me all the important things
The warmth of her Hinata that gently wraps me
The swaying time (Toki) illuminates my heart
She ran around with her friends that day and laughed and she cried once in a while
Every day will be me, maybe, maybe, maybe
“Hello Hello” I found that day No one knows beyond the loophole
I wonder if there is still a place just for us. The wind was blowing comfortably.
The neighbor in that city she always laughs
“Come on, be careful,” he said with a smile.
The warmth of Hinata that gently wraps me
The scenery that never changes, smile! Smile! Smile!
The soil and wind that I grabbed with the small palm of that day
I’ll be the one I am now, maybe, maybe, maybe
The city overlooking from the slope where you can see the sea looked small
Just a pleasant breeze and her many smiles
I’m sure it’s happy
I’m sure it’s always there
If you have Hinata
I’m sure my place to return
If you get tired and stop and forget your laughing face
I’m always waiting there tomorrow and the day after tomorrow
There is a place where you can say “I’m home!” What kind of story should I talk about next time?
Thinking about that, I will walk again
If you have so much luggage, throw it away and forget it
The only important thing is she should be here
She spent time with you, Hinata smiles, the sea and mountains
Gently tweeted to me, maybe, maybe, maybe
Lalala “Arigatou” with both hands full
Lala, wait a moment until that time you return
Always there her Hinata
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics GReeeeN – 笑顔 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=W7wC1O92oSU