Lyrics 井上苑子 – 赤いマフラー 歌詞
Singer: Sonoko Inoue 井上苑子
Title: 赤いマフラー
肌を刺すような風吹く朝 冷えきったあたしの右手で
信号待ちで追いついた 君の左の頬 つねってみたり
何故か照れたように巻いていた 暖かそうな赤いマフラー
似合ってるよって言って 引っ張ってみたり
そんな毎日が 続くと思ってた
あの子が君を好きになって 君もあの子に惹かれて
「良かったね」って冷やかして 気付いたの
冗談を言って 笑っていないと 泣いちゃいそうなあたしの気持ちに
ずっと 隣にいたのに ヘタクソな笑顔に 君は気付いてくれないの
でも この気持ちを君に伝えたとき 今の関係さえも壊れそうで
夜中のメールや 遠くでも目があうたび あたし期待しちゃってたんだよ
でも 明日からは 手袋を付けて行こう 君の頬はもうあの子のもの
言わなくちゃ 言ってあげなくちゃ「大事にしてあげてね」
「綺麗だったよ」って 光る街の中 白い吐息と笑顔の君
ピースの先にはあの子がいるんでしょう? そんなメールは送らないでよ
「似合ってるよ」って言った 赤いマフラーも あの子が選んでたんだね
隣にいたから 君の視線の先に あたし気付いちゃったんだよ
でも この気持ちを君に伝える前に 「頑張れ」だなんて言ってしまったの
ずっと 隣にいたのに ヘタクソな笑顔に 君は気付いてくれないの
でも この気持ちを君に伝えたとき 今の関係さえも壊れてしまうから
せめて一番の 支えであること あたし期待してもいいかな
明日からは 手袋を付けて行こう 君の頬はもうあの子のもの
言わなくちゃ 言ってあげなくちゃ「大事にしてあげてね」
肌を刺すような風吹く 季節で良かった
切ない気持ちがよく似合う 季節で良かったな
去年より少し早く 雪が降らないかな
桜の季節までに この気持ちも ちゃんと溶かすから
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
flumpool - LINE
近藤佳奈子 - Like a Wind
Romaji / Romanized / Romanization
Hada o sasu yona kaze f#ku asa hie kitta atashi no migite de
shingo-machi de oitsuita kimi no hidari no hoho Tsune tte mi tari
nazeka tereta yo ni maite ita atataka-sona akai mafura
niatteru yotte itte hippatte mi tari
son’na Mainichi ga tsudzuku to omotteta
ano ko ga kimi o suki ni natte kimi mo ano ko ni hika rete
`yokatta ne’ tte hiyakash#te kizuita no
jodan o itte Emi tte inai to nai chai-sona atashi no kimochi ni
zutto tonari ni itanoni hetakusona egao ni kimi wa kidzuite kurenai no
demo kono kimochi o kimi ni tsutaeta toki ima no kankei sae mo koware-sode
yonaka no meru ya toku demo me ga au tabi atashi kitai shi chatteta nda yo
demo ashita kara wa tebukuro o tsukete ikou-kun no hoho wa mo ano ko no mono
iwanakucha itte agenakucha `daiji ni sh#te agete ne’
`kireidatta yo’ tte hikaru machi no naka shiroi toiki to egao no kimi
pisu no sakini wa ano ko ga iru ndeshou? Son’na meru wa okuranaide yo
`niatteru yo’ tte itta akai mafura mo ano ko ga erandeta nda ne
tonari ni itakara kimi no shisen no saki ni atashi kidzui chatta nda yo
demo kono kimochi o kimi ni tsutaeru mae ni `ganbare’da nante itte shimatta no
zutto tonari ni itanoni hetakusona egao ni kimi wa kidzuite kurenai no
demo kono kimochi o kimi ni tsutaeta toki ima no kankei sae mo kowarete shimaukara
semete ichiban no sasaedearu koto atashi kitai sh#te mo i ka na
ashita kara wa tebukuro o tsukete ikou-kun no hoho wa mo ano ko no mono
iwanakucha itte agenakucha `daiji ni sh#te agete ne’
hada o sasu yona kaze f#ku kisetsude yokatta
setsunai kimochi ga yoku niau kisetsu de yokattana
kyonen yori sukoshi hayaku yuki ga furanai ka na
sakura no kisetsu made ni kono kimochi mo chanto tokasukara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
赤いマフラー – English Translation
A windy morning that pierces my skin with my cold right hand
I caught up at the traffic light and tried pinching your left cheek
A warm red muffler that was wrapped like a shy for some reason
Say it looks good and try pulling it
I thought that every day would continue
That child fell in love with you, and you were attracted to that child
I chilled out saying “it was good” and noticed
I’m joking and I feel like I’m going to cry if I’m not laughing
You’ve been next to me all the time, but you don’t notice the crazy smile
But when I told you this feeling, even the current relationship seems to break
I was expecting it every time I saw an email in the middle of the night or even in the distance.
But from tomorrow, let’s put on gloves. Your cheeks are already that child’s.
I have to say “I have to take good care of you”
“It was beautiful” in the shining city, you with a white sigh and a smile
Is that child at the end of the piece? Do not send such an email
That girl also chose the red muffler that said “it looks good”.
Because I was next to you, I noticed you in front of your eyes.
But before I told you this feeling, I said “Do your best”
You’ve been next to me all the time, but you don’t notice the crazy smile
But when I tell you this feeling, even my current relationship will be broken.
At least it’s the best support, can I expect it?
From tomorrow, let’s put on gloves. Your cheeks are already that child’s.
I have to say “I have to take good care of you”
The wind that pierces the skin was good in the season
I’m glad it was the season when my sad feelings look good
I wonder if it will snow a little earlier than last year
By the cherry blossom season, this feeling will melt properly
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Sonoko Inoue 井上苑子 – 赤いマフラー 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases