Lyrics 鎖那 (sana) – 備忘録 (Bibouroku) 歌詞

 
Lyrics 鎖那 (sana) – 備忘録 (Bibouroku) 歌詞

Singer: 鎖那 (sana)
Title: 備忘録 (Bibouroku)

なまぬるい波を立たせては
フェンス越し君の影を
コバルトブルーの泡でひたして
すれ違ったゆらめきが

なぜか懐かしく思えて
空疎な午後の風 口ずさむ
ふやけた肌にはりついた
枯れ葉が舞うプールサイドで

聞かせてくれた歌を
今も思い出している
ほんの少しでいいから
私は甘い炭酸で

君がみせなかった表情の理由を
知ることができるのなら
弾けよう*innocent
ほんの少しでいいから

私は細い灯火で
君が背をむけていったあとを
たどることができるのなら
導いて*innocent

募る瞬き抱く滔々と
それでもあの連星のように
きえないで光り続けていたいから
覚めない昨日抜け出して

視線の先探していたんだ
ふさいだ耳をそっと
なでる君の声と
ほんの少し目を閉じて

指先がふれあった
何も言わずにただ過ぎ去る微熱を
ほどけないよう 結んでいる
君の頬にふれた

誰もいない道の途中
映る瞳に想う
君が落としていった影の
輪郭をなぞってみる

眠る夜を抱いて
見慣れない景色 季節の間
あの日の私 俯いてた日々に
出会ってしまった

その真っ直ぐな目に
惹かれていた
影が揺れだした
“捲るページ

幽かに 立ち昇るどこからか
ほつれて 止まった
波の音 佇む 君と線 繋いで”
ふやけた肌にはりついた

枯れ葉が舞うプールサイドで
重なる等身ゆらめく
ただよう泡になって
ほんの少しでいいから

私は甘い炭酸で
君がみせなかった表情の理由を
知ることができるのなら
弾けよう*innocent

ほんの少しでいいから
私は細い灯火で
君が背をむけていったあとを
たどることができるのなら

導いて*innocent
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 生活は忘れて - 浅めの夜で
Japanese Lyrics and Songs GYZE - Brown Trout

Romaji / Romanized / Romanization

Namanurui nami o tata sete wa
fensu-goshi-kun no kage o
kobarutoburu no awa de hitash#te
surechigatta yurameki ga

naze ka natsukashiku omoete
kusona gogo no kaze kuchizusamu
fuyaketa hada ni haritsuita
kareha ga mau purusaido de

kika sete kureta uta o
ima mo omoidash#te iru
hon’nosukoshide ikara
watashi wa amai tansan de

kimi ga misenakatta hyojo no riyu o
shiru koto ga dekiru nonara
hajikeyou* inosento
hon’nosukoshide ikara

watashi wa hosoi tomoshibi de
kimi ga se o mukete itta ato o
tadoru koto ga dekiru nonara
michibiite* inosento

tsunoru mabataki daku toto to
soredemo ano rensei no yo ni
kienaide hikari tsudzukete itaikara
samenai kino nukedash#te

shisen no saki sagash#te ita nda
fusaida mimi o sotto
naderu kiminokoe to
hon’nosukoshi mewotojite

yubisaki ga fureatta
nani mo iwazu ni tada sugisaru binetsu o
hodokenai yo musunde iru
kimi no hoho ni fureta

daremoinai-do no tochu
utsuru hitomi ni omou
kimi ga otosh#te itta kage no
rinkaku o nazotte miru

nemuru yoru o daite
minarenai keshiki kisetsu no ma
ano Ni~Tsu no watashi utsumui teta hibi ni
deatte shimatta

sono massuguna me ni
hika rete ita
kage ga yure dashita
“mekuru peji

kasuka ni tachi noboru doko kara ka
hotsurete tomatta
naminone tatazumu-kun to sen tsunaide”
fuyaketa hada ni haritsuita

kareha ga mau purusaido de
kasanaru toshin yurameku
tadayo awa ni natte
hon’nosukoshide ikara

watashi wa amai tansan de
kimi ga misenakatta hyojo no riyu o
shiru koto ga dekiru nonara
hajikeyou* inosento

hon’nosukoshide ikara
watashi wa hosoi tomoshibi de
kimi ga se o mukete itta ato o
tadoru koto ga dekiru nonara

michibiite* inosento
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

備忘録 (Bibouroku) – English Translation

Let’s make a lukewarm wave
The shadow of you through the fence
Soak in cobalt blue foam
The shimmer that passed each other

I feel nostalgic for some reason
A vacant afternoon wind humming
Sticking to my soggy skin
At the poolside where dead leaves dance

The song that let me hear
I still remember
Just a little
I’m sweet carbonated

The reason for the expression you didn’t show
If you can know
Let’s play * innocent
Just a little

I have a thin light
After you turn your back
If you can follow
Guide * innocent

In the blink of an eye
Still like that binary star
I want to keep shining without hearing
I can’t wake up I got out yesterday

I was looking ahead of my eyes
Gently close your ears
With your voice stroking
Close your eyes just a little

The fingertips touched
The slight fever that just passes by without saying anything
It is tied so that it will not unravel
Touched your cheek

On the way to nobody
Think of the reflected eyes
The shadow you cast
Trace the contour

Embracing the night to sleep
Unfamiliar scenery during the season
In the days when I was down on that day
I met

Its straight eyes
I was attracted
The shadow began to shake
“Turning page

From somewhere in the shadow
Frayed and stopped
The sound of the waves, connecting you and the line ”
Sticking to my soggy skin

At the poolside where dead leaves dance
Overlapping life shimmering
Become a bubble
Just a little

I’m sweet carbonated
The reason for the expression you didn’t show
If you can know
Let’s play * innocent

Just a little
I have a thin light
After you turn your back
If you can follow

Guide * innocent
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 鎖那 (sana) – 備忘録 (Bibouroku) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases