Lyrics 湘南乃風 – Summers 歌詞

 
Lyrics 湘南乃風 – Summers 歌詞

Singer: 湘南乃風
Title: Summers

待ちに待った夏の旅が始まるよ
Summers 水しぶき虹のバカンス
Summers 浴びたいハッピーシャワー
Summers 弾けろAll days
まるで7つの海を飛び回る冒険
トロピカルしようぜ
We are“The Summers”

待ちわびた期待値のせいで
カバンも夢も目一杯膨らんで
ちょっと奮発して予約しちゃったイベント
そうさ! たまにゃ頑張った そんな自分へプレゼント
浴びるように味わう空気 柑橘系の匂い
はたまた派手なビキニ ご立派な筋肉 よそ目にチェックイン
急ぎ足で着替え スーペリアルーム飛び出して
俺らを待つハイビスカス 常夏のトビラ開く

パパイパパイパイパイナポー
風に濡れて 感じるマンゴー
役者は揃ったオーシャンビュー
来たぜ! パラダイス

待ちに待った夏の旅が始まるよ
Summers 水しぶき虹のバカンス
Summers 浴びたいハッピーシャワー
Summers 弾けろAll days
まるで7つの海を飛び回る冒険
トロピカルしようぜ
We are“The Summers”

さあ待ちに待ったビーチ ピチピチのB#tch
Summer Music Baby こんなRiddimのBPM
とろける超柔らかい風の中
飛び込むもう 我慢の限界が来た
キュッキュッ砂を蹴る 星の形の貝殻
Stop Stop ちょっと待って 携帯ポッケに入ったまま
置いてくるね あのコの元へ WiFi Off さいなら
日常忘れて解放し 心の方角 太陽に

バイバイが近づくランデブー
空には星が並んでる
また来ようねって約束
揺らすハンモック

旅の終わり告げる波
音はまるで夏の日のファンタジー
引かれたまんまの後ろ髪
振り払い明日への滑走路に

飛び立った空 思い出がほら
蘇るすでに煌めいて
ポケットには「星の貝殻」
夢のような日々は夢

じゃなかったー
あの海も空も花も星も太陽も全て
忘れないぜ何も また書き足そう
二人のシナリオ
わかったんだー
何所に行くかより誰と行くかだって
だから常夏の扉閉まるまで
エンジョイ! パラダイス

待ちに待った夏の旅が始まるよ
Summers 水しぶき虹のバカンス
Summers 浴びたいハッピーシャワー
Summers 弾けろAll days
まるで7つの海を飛び回る冒険
トロピカルしようぜ
We are“The Summers”
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download EXILE – 手紙
Lyrics MP3 Download BUMP OF CHICKEN – ディアマン

Romaji / Romanized / Romanization

Machinimatta natsu no tabi ga hajimaru yo
samāzu mizushibuki niji no bakansu
samāzu abitai happīshawā
samāzu hikero All days
marude 7tsu no umi o tobimawaru bōken
toropikaru shiyou ze
u~īā “The samāzu”

machiwabita kitaichi no sei de
kaban mo yume mo meippai f#kurande
chotto funpatsu sh#te yoyaku shi chatta ibento
sō sa! Tama nya ganbatta son’na jibun e purezento
abiru yō ni ajiwau kūki kankitsu-kei no nioi
hata mata hadena bikini go rippana kin’niku yosome ni chekkuin
isogiashi de kigae sūperiarūmu tobidash#te
orera o matsu haibisukasu tokonatsu no tobira hiraku

papaipapaipaipainapō
-fū ni nurete kanjiru mangō
yakusha wa sorotta ōshanbyū
kitaze! Paradaisu

machinimatta natsu no tabi ga hajimaru yo
samāzu mizushibuki niji no bakansu
samāzu abitai happīshawā
samāzu hikero All days
marude 7tsu no umi o tobimawaru bōken
toropikaru shiyou ze
u~īā “The samāzu”

sā machinimatta bīchi pichipichi no B#tch
Summer myūjikku bebī kon’na ridimu no BPM
torokeru chō yawarakai kaze no naka
tobikomu mō gaman no genkai ga kita
kyukkyussuna o keru hoshi no katachi no kaigara
sutoppu sutoppu chottomatte keitai pokke ni haitta mama
oite kuru ne ano ko no gen e waifai Off sainara
nichijō wasurete kaihō shi kokoro no hōgaku taiyō ni

baibai ga chikadzuku randebū
sora ni wa hoshi ga naran deru
mata koyou ne tte yakusoku
yurasu hanmokku

tabi no owari tsugeru nami
-on wa marude natsu no hi no fantajī
hika reta manma no ushirogami
furiharai ashita e no kassōro ni

tobitatta sora omoide ga hora
yomigaeru sudeni kirameite
pokettoni wa `hoshi no kaigara’
yume no yōna hibi wa yume

janakatta ̄
ano umi mo sora mo hana mo hoshi mo taiyō mo subete
wasurenai ze nani mo mata kaki tasou
futari no shinario
wakatta nda ̄
nani-sho ni iku ka yori dare to iku ka datte
dakara tokonatsu no tobira shimaru made
enjoi! Paradaisu

machinimatta natsu no tabi ga hajimaru yo
samāzu mizushibuki niji no bakansu
samāzu abitai happīshawā
samāzu hikero All days
marude 7tsu no umi o tobimawaru bōken
toropikaru shiyou ze
u~īā “The samāzu”
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Summers – English Translation

The long-awaited summer journey will begin
Summers Splashing rainbow vacation
Summers Happy shower
Summers Flip All days
Adventures that fly around the seven seas
Let’s Tropical
We are “The Summers”

Because of the long-awaited expectations
My bag and my dreams are full
Event that I made a little reservation and booked
That’s right! A gift for yourself who sometimes worked hard
Air that tastes like bathing, citrus scent
A flashy bikini, a great muscle, and a check-in
Change clothes in a hurry, jump out of the superior room
Hibiscus waiting for us

Papa Papa Pai Paina Po
Mango feels wet with the wind
Ocean view with all actors
I’m here! Paradise

The long-awaited summer journey will begin
Summers Splashing rainbow vacation
Summers Happy shower
Summers Flip All days
Adventures that fly around the seven seas
Let’s Tropical
We are “The Summers”

The beach that I’ve been waiting for
Summer Music Baby BPM of Riddim
In the ultra-soft wind that melts
The limit of patience has come
Star-shaped shell that kicks sand
Stop Stop Wait a minute, stay in your pocket
I’ll leave it to that child WiFi Off
Forget everyday and release, in the direction of the heart, to the sun

Rendezvous approaching bye bye
The sky is lined with stars
Promise to come again
Rocking hammock

The end of the journey
The sound is like a summer day fantasy
Drawn back hair
Shake off on the runway tomorrow

The sky that took off
I’m already shining
“Star shell” in the pocket
Dreamy days are dreams

It wasn’t
The sea, the sky, the flowers, the stars, the sun
I’ll never forget anything
Two people’s scenario
I understand
Who you go with rather than where you go
So until the door closes in summer
enjoy! Paradise

The long-awaited summer journey will begin
Summers Splashing rainbow vacation
Summers Happy shower
Summers Flip All days
Adventures that fly around the seven seas
Let’s Tropical
We are “The Summers”
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Shōnan no Kaze 湘南乃風 – Summers 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases