Lyrics Iruka – We Love You Planet!~ひびけ!惑星に。(日本語版) 歌詞
Singer: Iruka
Title: We Love You Planet!~ひびけ!惑星に。(日本語版)
Across the borders, we love you Planet!
全てを越え we love you Planet!
I, you see Nature
この風はどこから、吹いて来たのかな…。
生命(いのち)を育む サバンナからかな…。
人の心は傷付き、萎むけど
森の香り 想い出せば、微笑むよ。
海から生まれた みんな同じ生命
母なる大地に 護られて・生かされて・時を重ね・来たんだ!
IUCN(IUCN) IUCN(IUCN) Across the borders, we love you Planet!
IUCN(IUCN) IUCN(IUCN) I, you see Nature
かけがえのない 生命が消えて行くよ
懐かしい、里山の様にね
二度と逢えない 鳥や魚たちが
宇宙(おおぞら)の流星と 消えて行く
人の歴史は、いくさの繰り返し
それでも朝陽は 全ての・生命を・もらさず・目覚めさせる
IUCN(IUCN) IUCN(IUCN) Across the borders, we love you Planet!
IUCN(IUCN) IUCN(IUCN) I, you see Nature
International Union for Conservation of Nature
International Union for Conservation of Nature
IUCN(IUCN) IUCN(IUCN) Across the borders, we love you Planet!
IUCN(IUCN) IUCN(IUCN) I, you see Nature
自然はやさしい だけじゃ ないよね
その厳しさに、泣いても、明日(あした)は立ち上がる、
それこそが、生きる事
IUCN(IUCN) IUCN(IUCN) Across the borders, we love you Planet!
IUCN(IUCN) IUCN(IUCN) I, you see Nature
I, you see Nature
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
新田恵海 - 笑顔と笑顔で始まるよ!
climbgrow - The Ebb and Flow
Romaji / Romanized / Romanization
Across the borders, we love you Planet!
Subete o koe we love you Planet!
I, you see neicha
kono kaze wa doko kara, fuite kita no ka na….
Seimei (inochi) o hagukumu saban’na kara ka na….
Hito no kokoro wa kizu-tsuki, shibomukedo
mori no kaori omoi daseba, hohoemu yo.
Umi kara umareta min’na onaji seimei
hahanarudaichi ni mamora rete ikasarete-ji o kasane kita nda!
IUCN (IUCN) IUCN (IUCN) Across the borders, we love you Planet!
IUCN (IUCN) IUCN (IUCN) I, you see neicha
kakegae no nai seimei ga kiete iku yo
natsukashi, Satoyama no yo ni ne
nidoto aenai tori ya sakana-tachi ga
uchu (o ozo-ra) no ryusei to kiete iku
hito no rekishi wa, ikusa no kurikaeshi
soredemo Asahi wa subete no seimei o morasazu mezame saseru
IUCN (IUCN) IUCN (IUCN) Across the borders, we love you Planet!
IUCN (IUCN) IUCN (IUCN) I, you see neicha
intanashonaru Union fo Conservation of neicha
intanashonaru Union fo Conservation of neicha
IUCN (IUCN) IUCN (IUCN) Across the borders, we love you Planet!
IUCN (IUCN) IUCN (IUCN) I, you see neicha
shizen wa yasashi dake janai yo ne
sono kibishi-sa ni, naitemo, ashita (ashita) wa tachiagaru,
sore koso ga, ikiru koto
IUCN (IUCN) IUCN (IUCN) Across the borders, we love you Planet!
IUCN (IUCN) IUCN (IUCN) I, you see neicha
I, you see neicha
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
We Love You Planet!~ひびけ!惑星に。(日本語版) – English Translation
Across the borders, we love you Planet!
Beyond everything we love you Planet!
I, you see Nature
Where did this wind come from …
From the savanna that nurtures life …
People’s hearts are hurt and wither
If you remember the scent of the forest, you will smile.
Everyone born from the sea has the same life
Protected by Mother Earth, kept alive, time passed, and came!
IUCN (IUCN) IUCN (IUCN) Across the borders, we love you Planet!
IUCN (IUCN) IUCN (IUCN) I, you see Nature
Irreplaceable life will disappear
Nostalgic, like a satoyama
Birds and fish that will never meet again
The meteor of the universe (Ozora) disappears
Human history repeats itself
Still, Chaoyang awakens all life without giving it away.
IUCN (IUCN) IUCN (IUCN) Across the borders, we love you Planet!
IUCN (IUCN) IUCN (IUCN) I, you see Nature
International Union for Conservation of Nature
International Union for Conservation of Nature
IUCN (IUCN) IUCN (IUCN) Across the borders, we love you Planet!
IUCN (IUCN) IUCN (IUCN) I, you see Nature
Nature isn’t just kind, isn’t it?
Even if I cry because of the harshness, I will stand up tomorrow.
That is what it means to live
IUCN (IUCN) IUCN (IUCN) Across the borders, we love you Planet!
IUCN (IUCN) IUCN (IUCN) I, you see Nature
I, you see Nature
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Iruka – We Love You Planet!~ひびけ!惑星に。(日本語版) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases