Lyrics 奥井雅美 – ジオラマの鳥 歌詞
Singer: Masami Okui 奥井雅美
Title: ジオラマの鳥
心地イイ風は見えない鎖
思い通りに限界突破できない
蜜月の時間-とき- 憧れるPure heart
駆け引き上手にはなれない
‘恋なんてただの幻 近づいた距離に反比例する’
「会いたい」と想う感情が萎えたキミの声
聞こえないふりをしなくていいのに
傷つくのにも飽きてしまった
そう ホントはね恋の仕方も
わかっちゃいなくて 動けなくなるばかり
自由という不自由を知った
閉じ込められた私だけの世界
輝く太陽 青空の下
幸せが待つ明日へ向かってく
想いを乗せた翼を広げ
力まかせに飛び立ったあの日
愛だって信じてた頃を 振り返りすべて燃え尽きたと
気づいても One more try 次の空を目指した
聞こえないふりをしてきた本音-ココロ-が
そろそろ騒ぎ出す時が来た
そう こんなんじゃないEnd rollは
幸せの歌を口ずさんで行く
不自由の先にある世界
それぞれに在る宇宙へ続いてる…
…キミのジオラマで飛んでみたいよ…
あの瞬間を「恋に落ちた」って ねぇ人は言うのかな
聞こえないふりをしてきた本音は
傷つくのにも飽きてしまった
そう こんなんじゃないEnd rollは
幸せの歌を口ずさんで行く
青い羽根を広げ羽ばたいた
宇宙へ続くキミの世界の空
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
エグスプロージョン CHAMARKEY - 陰陽師~Mysterious Seimei~ Feat.だーよし.ROA
164 - blinded
Romaji / Romanized / Romanization
Kokochi i kaze wa mienai kusari
omoidori ni genkai toppa dekinai
mitsugetsu no jikan – Toki – akogareru pyua herutsu
kakehiki jozu ni hanarenai
‘ koi nante tada no maboroshi chikadzuita kyori ni hanpirei suru’
`aitai’ to omou kanjo ga naeta kimi no koe
kikoenai furi o shinakute inoni
kizutsukunoni mo akite shimatta
-so honto hane koi no shikata mo
wakatcha inakute ugokenaku naru bakari
jiyu to iu fujiyu o shitta
tojikomerareta watashidake no sekai
kagayaku taiyo aozora no shimo
shiawase ga matsu ashita e mukatte ku
omoi o noseta tsubasa o hiroge
chikaramakase ni tobitatta ano Ni~Tsu
ai datte shinji teta koro o furikaeri subete moetsukita to
kidzuite mo One moa torai-ji no sora o mezashita
kikoenai furi o sh#te kita hon’ne – Kokoro – ga
sorosoro sawagidasu toki ga kita
-so Konna n janai End roll wa
shiawasenouta o kuchizusande iku
fujiyu no saki ni aru sekai
sorezore ni aru uchu e tsudzui teru…
… kimi no jiorama de tonde mitai yo…
ano shunkan o `koi ni ochita’ tte ne hito wa iu no ka na
kikoenai furi o sh#te kita hon’ne wa
kizutsukunoni mo akite shimatta
-so Konna n janai End roll wa
shiawasenouta o kuchizusande iku
aoi hane o hiroge habataita
uchu e tsudzuku kimi no sekai no sora
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ジオラマの鳥 – English Translation
Comfortable wind is invisible chain
I can’t break through the limit as I want
Honeymoon Time-When-Pure heart
I can’t be good at bargaining
“Love is just a phantom, inversely proportional to the approached distance”
Your voice withered feelings of “I want to meet you”
I don’t have to pretend to be inaudible
I’m tired of getting hurt
Yes, how to really love
I just can’t move because I don’t understand
I knew the inconvenience of freedom
A world only for me trapped
Shining sun under the blue sky
Happiness awaits tomorrow
Spread the wings with your feelings
That day when I took off by force
Looking back on the time when I believed in love, it was all burned out
Even if I noticed, One more try aimed at the next sky
The real intention-heart-that pretended to be inaudible
It’s time to start making noise
That’s right, End roll is not like this
Sing a song of happiness
The world beyond the inconvenience
Continuing to the universe in each …
… I want to fly with your diorama …
I wonder if people say that moment “I fell in love”
The real intention of pretending to be inaudible
I’m tired of getting hurt
That’s right, End roll is not like this
Sing a song of happiness
Spread the blue feathers and flap
The sky of your world leading to the universe
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Masami Okui 奥井雅美 – ジオラマの鳥 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases