Lyrics 164 – 瞬いては消えて行く 歌詞
Singer: 164
Title: 瞬いては消えて行く
一つだけ残った 映画のチケット
独りで眺めた 物語も知らずに
窓際の机と 騒がしい教室
視界に映るのは 僕の“友達”
寝癖もとらずに 猫背を丸めて
何時もの景色だ 哀しい位に
ほら 今、耳を澄ませば
誰にでも優しい声が
瞬いては消えて行くその答えを
求めてはいけない気がして
僕の涙を知らないその背中も
いつか僕を忘れてしまうの
放課後に交わした 他愛も無い約束
器用に笑った 隠した心に
無意識に 気付かないように
気付かれたっていいはずなのに
どうして素直になれないの
きっと僕は 今の関係が
壊れてしまうのが怖くて
このまま踏み出せないままなんだろう
握りしめたままのこのチケット
君に手渡すのが怖くて
きっと僕を見ていないその瞳に
僕はどう映るのでしょうか
瞬いては消えて行くその答えを
求めてはいけない気がして
僕の涙を知らないその背中も
いつか僕を忘れてしまう
きっと来るこんな日々の終わりを
今はまだ迎えたくはないんだ
君の気持ちはまだ解らないけど
今告げるの「愛しています」と
一つだけ残った 映画のチケット
独りで眺めた 物語も知らずに
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
BRADIO - 思い通りにならない世界
KREVA - 俺の好きは狭い
Romaji / Romanized / Romanization
Hitotsudake nokotta eiga no chiketto
hitori de nagameta monogatari mo shirazu ni
madogiwa no tsukue to sawagashi kyoshitsu
shikai ni utsuru no wa boku no “tomodachi”
neguse mo torazu ni nekoze o marumete
itsumo no keshikida kanashi i ni
hora ima, mimi o sumaseba
darenidemo yasashi koe ga
matataite wa kiete iku sono kotae o
motomete wa ikenai ki ga sh#te
boku no namida o shiranai sono senaka mo
itsuka boku o wasureteshimau no
hokago ni kawashita taai mo nai yakusoku
kiyo ni waratta kakushita kokoro ni
muishiki ni kidzukanai yo ni
kidzuka retatte i hazunanoni
dosh#te sunaoninarenai no
kitto boku wa ima no kankei ga
kowarete shimau no ga kowakute
kono mama fumidasenai mamana ndarou
nigirishimeta mama no kono chiketto
kimi ni tewatasu no ga kowakute
kitto boku o miteinai sono hitomi ni
boku wa do utsuru nodeshou ka
matataite wa kiete iku sono kotae o
motomete wa ikenai ki ga sh#te
boku no namida o shiranai sono senaka mo
itsuka boku o wasureteshimau
kittokuru kon’na hibi no owari o
ima wa mada mukaetaku wa nai nda
kimi no kimochi wa mada wakaranaikedo
ima tsugeru no `aish#teimasu’ to
hitotsudake nokotta eiga no chiketto
hitori de nagameta monogatari mo shirazuni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
瞬いては消えて行く – English Translation
Only one movie ticket left
I saw it alone without knowing the story
A desk by the window and a noisy classroom
What you see is my “friend”
Roll up your stoop without getting a habit of sleeping
It’s a landscape of all time, sadly
Look, if you listen now
A gentle voice for everyone
The answer that blinks and disappears
I feel like I shouldn’t ask
Even that back that doesn’t know my tears
Someday I will forget me
A promise made after school
I laughed dexterously in my hidden heart
Don’t notice it unknowingly
I should have noticed
Why can’t i be honest
I’m sure I have a relationship now
I’m afraid it will break
I wonder if I can’t step forward like this
This ticket is still clasped
I’m afraid to hand it to you
I’m sure that eyes that aren’t looking at me
How do i look
The answer that blinks and disappears
I feel like I shouldn’t ask
Even that back that doesn’t know my tears
Someday forget me
I’m sure the end of these days will come
I don’t want to meet you yet
I still don’t understand your feelings
I’m telling you “I love you”
Only one movie ticket left
I saw it alone without knowing the story
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 164 – 瞬いては消えて行く 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases