Lyrics サイプレス上野とロベルト吉野 – 青春の決着 歌詞

 
Lyrics サイプレス上野とロベルト吉野 – 青春の決着 歌詞

Singer: Cypress Ueno To Roberto Yoshino サイプレス上野とロベルト吉野
Title: 青春の決着

家族 友達 知り合い 他人
仕事 遊び 学校 反抗
喜び 悲しみ 生きる意味
右から左 流れる日々

いつからだろう 諦めが悪い
いつまでだろう 垂れる糸を手繰り
良いか悪いか どちらかわからない
いや、ソレ以前に無駄かも 強がりと苦笑い

あの日からずっと 未だこの身を囲う
もう一人の自分が言う そんなのは追い出そう
でもそれをやったら 自分が自分じゃない
そんな不安が未だ俺をいつもしっかり離さない

弱みを隠して 強く見せるんだろ
一体どこに捨てたんだよ あの恥ずかしい過去も
それすらも 今じゃ大事にしたくなり
ふとした時この目の前に スッと舞い下りる

そうやってまた 過ぎてゆく日々を消化
一体これはいつまですがり続けるのだろうか
答えはないが つけなくちゃいけない 青春の決着
いつからだろう 心に葛藤 抱いて生きてきたのかだろう

砕けそうなハート 消えないパッション 一緒にすんな一緒のファッション
いつからだろう 心に葛藤 抱いて生きてきたのかだろう
未だに迷子の事に気付かないフリが出来るならそれこそが最高
良い時の記憶伸ばし 悪い記憶忘れる

人に言えるような自慢じゃないがこれが特技さ
だが時に 自分以外全てよく見え
ふとした時に 自分が何者か俺に問いかける
引きずってきた 重なる過去とズボンの裾

比べるもんじゃないのに 張り合ったクソみたいな苦悩
戻りたくなる あの無邪気に笑った時 それって一体何年の何時?
額に入れ飾った 自分だけの過去の栄光
好きな子へのテープやホコリ被ったグローブやサッカーボール

無我夢中に STUPIDに生きる
自由なリズム乗りこなし 次にScoobie Doo
言いたいこともゴクリ 飲んだりもするだろう
満たされない事ばかり お腹は空くだろう

やり残した事がやたら光るから消すために鳴らすチャイム
青春の決着
いつからだろう 心に葛藤 抱いて生きてきたのかだろう
砕けそうなハート 消えないパッション 一緒にすんな一緒のファッション

いつからだろう 心に葛藤 抱いて生きてきたのかだろう
未だに迷子の事に気付かないふりが出来るならそれこそが最高
また会えるから今は離れよう 俺もお前も立派な迷子
これで最後な訳なんてないから 次は一体どんな話をしよう

しっかり言えるかな 目を見れるかな もしかしたら次は無いかな
未だに迷子の事に気付かないふりが出来るなら
いつからだろう 心に葛藤 抱いて生きてきたのかだろう
砕けそうなハート 消えないパッション 一緒にすんな一緒のファッション

いつからだろう 心に葛藤 抱いて生きてきたのかだろう
未だに迷子の事に気付かないふりが出来るならそれこそが最高
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs あおい12さい - ぱくぱく
Japanese Lyrics and Songs PUSHIM - Rising Sun

Romaji / Romanized / Romanization

Kazoku tomodachi shiriai tanin
shigoto asobi gakko hanko
yorokobi kanashimi ikiruimi
migi kara hidari nagareru hi 々

Itsukaradarou akirame ga warui
itsu madedarou tareru ito o taguri
yoi ka warui ka dochira ka wakaranai
iya, sore izen ni muda kamo tsuyogari to nigawarai

ano Ni~Tsu kara zutto imada kono mi o kakou
mohitori no jibun ga iu son’na no wa oidasou
demo sore o yattara jibun ga jibun janai
son’na fuan ga imada ore o itsumo shikkari hanasanai

yowami o kakush#te tsuyoku miseru ndaro
ittai doko ni suteta nda yo ano hazukashi kako mo
sore sura mo ima ja daiji ni shitaku nari
futoshita toki kono-me no mae ni sutto mai oriru

so yatte mata sugite yuku hibi o shoka
ittai kore wa itsu made sugari tsudzukeru nodarou ka
kotae wa naiga tsukenakucha ikenai seishun no ketchaku
itsukaradarou kokoro ni katto daite ikite kita no kadarou

kudake-sona hato kienai passhon issho ni sun na issho no fasshon
itsukaradarou kokoro ni katto daite ikite kita no kadarou
imadani maigo no koto ni kidzukanai furi ga dekirunara sore koso ga saiko
yoi toki no kioku nobashi warui kioku wasureru

hito ni ieru yona jimanjanaiga korega tokugi-sa
daga tokini jibun’igai subete yoku mie
futoshita toki ni jibun ga nanimono ka ore ni toikakeru
hikizutte kita kasanaru kako to zubon no suso

kuraberu mon janai no ni hariatta kuso mitaina kuno
modoritaku naru ano mujaki ni waratta toki sore tte ittai nan’nen no nan-ji?
-Gaku ni ire kazatta jibun dake no kako no eiko
sukina ko e no tepu ya hokori kabutta gurobu ya sakkaboru

mugamuchu ni STUPID ni ikiru
jiyuna rizumu norikonashi tsugini Scoobie do~u
iitai koto mo gokuri non dari mo surudarou
mitasa renai koto bakari onaka wa akudarou

yari nokoshita koto ga yatara hikarukara kesu tame ni narasu chaimu
seishun no ketchaku
itsukaradarou kokoro ni katto daite ikite kita no kadarou
kudake-sona hato kienai passhon issho ni sun na issho no fasshon

itsukaradarou kokoro ni katto daite ikite kita no kadarou
imadani maigo no koto ni kidzukanai furi ga dekirunara sore koso ga saiko
mata aerukara ima wa hanareyou ore mo omae mo rippana maigo
kore de saigona wake nante naikara tsugi wa ittai don’na hanashi o shiyou

shikkari ieru ka na me o mireru ka na moshika shitara tsugi wa nai ka na
imadani maigo no koto ni kidzukanai furi ga dekirunara
itsukaradarou kokoro ni katto daite ikite kita no kadarou
kudake-sona hato kienai passhon issho ni sun na issho no fasshon

itsukaradarou kokoro ni katto daite ikite kita no kadarou
imadani maigo no koto ni kidzukanai furi ga dekirunara sore koso ga saiko
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

青春の決着 – English Translation

Family, friends, acquaintances, others
Work play school rebellion
Joy, sadness, meaning of life
Days flowing from right to left

I don’t know when to give up
How long will it be?
I don’t know if it’s good or bad
No, it may be useless before it’s done.

I still surround myself from that day
Another person says, let’s get rid of that
But if you do that, you’re not yourself
Such anxiety still keeps me firmly

Hide your weaknesses and make them look stronger
Where on earth did you throw it away? That embarrassing past
Even that now makes me want to take good care of it
When it happens, it flutters down in front of me

That’s how I digest the passing days
How long will this continue to cling?
There is no answer, but you have to put it on.
I wonder when I lived with conflict in my heart

A heart that seems to break, an indelible passion, a fashion together
I wonder when I lived with conflict in my heart
If you can pretend that you still don’t notice the lost child, that’s the best
Extend memory at good times, forget bad memories

I’m not proud of what people can say, but this is a special skill
But sometimes everything except myself looks good
When I happen to ask me who I am
The past that has been dragged and the hem of the pants

It’s not something to compare, but it’s anguish like sh#t
I want to go back When I laughed innocently What time was it in what year?
The glory of your own past, decorated in your forehead
Tapes for your favorite child, dusty gloves and soccer balls

Live in STUPID crazy
Free rhythm riding Next, Scoobie Doo
You will also drink what you want to say
I’m hungry because I’m not satisfied

The chime that sounds to turn off the things left behind will shine.
Settlement of youth
I wonder when I lived with conflict in my heart
A heart that seems to break, an indelible passion, a fashion together

I wonder when I lived with conflict in my heart
If you can pretend that you still don’t notice the lost child, that’s the best
I’ll see you again, so let’s leave now. I and you are both wonderful lost children.
There is no last reason for this, so what kind of story will we talk about next?

Can you say it firmly? Can you see your eyes? Maybe there is no next
If you can still pretend to be unaware of your lost child
I wonder when I lived with conflict in my heart
A heart that seems to break, an indelible passion, a fashion together

I wonder when I lived with conflict in my heart
If you can pretend that you still don’t notice the lost child, that’s the best
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Cypress Ueno To Roberto Yoshino サイプレス上野とロベルト吉野 – 青春の決着 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases