Lyrics LUNKHEAD – いつかの 歌詞

 
Lyrics LUNKHEAD – いつかの 歌詞

Singer: LUNKHEAD
Title: いつかの

さよなら 明日から
僕らはただの二人
いつかどこかですれ違っても
真夜中 何かに謝りながら
笑って食べたジャンクフードや
遅い朝 何かに謝りながら
笑ってじゃれた毛布の中や
懐かしい言葉 柔らかい声と声
触りあった傷も 救いあった寂しさも
全部いつかのあの日になる
さよなら いつかは
忘れてしまうのだろう
君の声も 肌の温もりも
汗ばんだ手で握りしめてた
君の右手をなぜか思い出す
君はいつでも左側に立って
落ち着くからと笑っていた
届かない言葉 交じらない声と声
許しあった痛みも 笑いあった喜びも
全部いつかのあの日になる
さよなら いつかの
誓いあった未来の日々
ひとつの夢を紡いだ日々
長い雨が終わり光差す街
跳ねた魚みたいに輝いて見えた
雲の向こう
解りあった気がした
気がしただけの日々も
全部いつかのあの日になる
さよなら いつかは
忘れてしまうのだろう
君の声も 肌の温もりも
忘れない痛みも 忘れない喜びも
全部いつかのあの日になる
さよなら 明日から
僕らはただの二人
いつかどこかですれ違っても
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs LAPLUS - 「夢幻に消えた翼は砂上に歌う」
Japanese Lyrics and Songs 羽鳥新ノ介 - 望郷かぐや姫

Romaji / Romanized / Romanization

Sayonara ashita kara
bokuraha tada no futari
itsuka doko ka de surechigatte mo
mayonaka nanika ni ayamarinagara
waratte tabeta jankufudo ya
osoi asa nanika ni ayamarinagara
waratte jareta mofu no naka ya
natsukashi kotoba yawarakai koe to koe
sawari atta kizu mo sukui atta sabishisa mo
zenbu itsuka no ano Ni~Tsu ni naru
sayonara itsuka wa
wasurete shimau nodarou
kiminokoe mo hada no nukumori mo
asebanda te de nigirishime teta
kimi no migite o naze ka omoidasu
kimi wa itsu demo hidarigawa ni tatte
ochitsukukara to waratte ita
todokanai kotoba majiranai koe to koe
yurushi atta itami mo warai atta yorokobi mo
zenbu itsuka no ano Ni~Tsu ni naru
sayonara itsuka no
chikai atta mirai no hi 々
Hitotsu no yume o tsumuida hi 々
Nagai ame ga owari hikari sasu machi
haneta sakana mitai ni kagayaite mieta
kumo no muko
wakari atta ki ga shita
ki ga shita dake no hibi mo
zenbu itsuka no ano Ni~Tsu ni naru
sayonara itsuka wa
wasurete shimau nodarou
kiminokoe mo hada no nukumori mo
wasurenai itami mo wasurenai yorokobi mo
zenbu itsuka no ano Ni~Tsu ni naru
sayonara ashita kara
bokuraha tada no futari
itsuka doko ka de surechigatte mo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

いつかの – English Translation

Goodbye from tomorrow
We are just two people
Even if I pass each other someday
Midnight while apologizing for something
Junk food that I laughed and ate
Late morning while apologizing for something
In a blanket that was laughing and playing
Nostalgic words Soft voice and voice
The scratches that I touched and the loneliness that saved me
It will all be that day someday
Goodbye someday
Will forget
Your voice and the warmth of your skin
I clasped it with my sweaty hands
I remember your right hand for some reason
You always stand on the left side
I was laughing because I was calm
Unreachable words Voices and voices that do not mix
The pain that I forgave and the joy that I laughed at
It will all be that day someday
Goodbye someday
Future days that I swore
Days of spinning one dream
The city where the long rain is over and the light shines
It looked like a bouncing fish
Beyond the clouds
I felt like I understood
Even the days I just felt
It will all be that day someday
Goodbye someday
Will forget
Your voice and the warmth of your skin
Unforgettable pain and unforgettable joy
It will all be that day someday
Goodbye from tomorrow
We are just two people
Even if I pass each other someday
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics LUNKHEAD – いつかの 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases