Lyrics THE BACK HORN – 閃光 歌詞

 
Lyrics THE BACK HORN – 閃光 歌詞

Singer: THE BACK HORN
Title: 閃光

どうか光のかけらよ 君の日々を一時でも
人生のシビアさから 痛みから守っておくれ
こんなふうに心 動く瞬間を
君と分け合い 生きてゆけるなら

隠し持ってた 陽炎のリグレット
解き放つよ 空へ
一瞬の輝きを 輝きを
輝きをくれた 君に捧げる歌

一瞬の輝きを 輝きを
輝きを一生 忘れないから
旅路に吹く風 気分は良いな 疲れきってんのに
なんか 生きてるって感じだ

共に行こう どこまででも
祭りの後の さみしさと一緒に
ひとかけらだけ 何を残せるか
頑張り過ぎんな ひとりぼっちで

同じ気持ちで 戦ってるやつが
君のそばに いるから
一瞬の輝きを 輝きを
輝きをくれた 君に捧げる歌

一瞬の輝きを 輝きを
輝きを一生 忘れないから
知らねえよ 正しいか
知らねえよ 意味なんか

音を鳴らすんだ
悲しみさえ 祝福するような
現実はいつも どうしようも無くリアルで
ドッキリの看板持ったやつが

出てくるわけでもねえ
もう会えねえ 蝉の声が 風の音が
あいつがいない分だけ うるさく聞こえる
せめて見守っていて

やり続けていくから
物語は続く 俺たちが望むなら
一瞬で消えちまう 何もかも
だからこそ俺たち 今を生きるんだ

一瞬の輝きを 輝きを
輝きをくれた 君に捧げる歌
一瞬の輝きを 輝きを
輝きを一生 忘れないから

知らねえよ 正しいか
知らねえよ 意味なんか
音を鳴らすんだ
悲しみさえ 祝福するような
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 藤田麻衣子 - 揺れる想い
Japanese Lyrics and Songs callme - All I need

Romaji / Romanized / Romanization

Do ka hikari no kake-ra yo kimi no hibi o ichiji demo
jinsei no shibia-sa kara itami kara mamotte okure
kon’nafuni kokoro ugoku shunkan o
-kun to wakeai ikite yukerunara

kakushimotteta kagero no riguretto
tokihanatsu yo sora e
isshun no kagayaki o kagayaki o
kagayaki o kureta kimi ni sasageru uta

isshun no kagayaki o kagayaki o
kagayaki o issho wasurenaikara
tabiji ni f#kukaze kibun wa yoi na tsukare kitten’noni
nanka iki teru tte kanjida

tomoni ikou doko made demo
matsuri no nochi no samishi-sa to issho ni
hito kake-ra dake nani o nokoseru ka
ganbari sugin na hitori botchi de

onaji kimochi de tatakatteru yatsu ga
kiminosobani irukara
isshun no kagayaki o kagayaki o
kagayaki o kureta kimi ni sasageru uta

isshun no kagayaki o kagayaki o
kagayaki o issho wasurenaikara
shirane yo tadashi ka
shirane yo imi nanka

-on o narasu nda
kanashimi sae shukuf#ku suru yona
genjitsu wa itsumo do shiyo mo naku Riaru de
dokkiri no kanban motta yatsu ga

dete kuru wakede mone
mo aene semi no koe ga kazenone ga
aitsu ga inai-bun dake urusaku kikoeru
semete mimamotte ite

yari tsudzukete ikukara
monogatari wa tsudzuku oretachi ga nozomunara
isshun de kie chimau nanimokamo
dakarakoso oretachi imawoikiru nda

isshun no kagayaki o kagayaki o
kagayaki o kureta kimi ni sasageru uta
isshun no kagayaki o kagayaki o
kagayaki o issho wasurenaikara

shirane yo tadashi ka
shirane yo imi nanka
-on o narasu nda
kanashimi sae shukuf#ku suru yona
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

閃光 – English Translation

Please, a piece of light, even for a while in your days
Protect yourself from pain from the severity of your life
The moment when your heart moves like this
Share with you if you can live

Hidden regret of heat haze
Unleash it to the sky
A moment of brilliance
A song dedicated to you who gave me brilliance

A moment of brilliance
I’ll never forget the brilliance
The wind that blows on the journey feels good, even though I’m exhausted
I feel like I’m alive

Let’s go together anywhere
With the loneliness after the festival
What can be left for just one piece
I’m not trying too hard, alone

The one who is fighting with the same feeling
I’m by your side
A moment of brilliance
A song dedicated to you who gave me brilliance

A moment of brilliance
I’ll never forget the brilliance
I don’t know if it’s correct
I don’t know what it means

Make a sound
Even sadness is like a blessing
The reality is always real
The guy with the stunning sign

It doesn’t come out
I can’t see you anymore, the voice of the cicada, the sound of the wind
It sounds noisy because he isn’t there
At least watching over

I’ll keep doing it
The story goes on if we want
Everything disappears in an instant
That’s why we live now

A moment of brilliance
A song dedicated to you who gave me brilliance
A moment of brilliance
I’ll never forget the brilliance

I don’t know if it’s correct
I don’t know what it means
Make a sound
Even sadness is like a blessing
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics THE BACK HORN – 閃光 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=imyAaMRSNus