Lyrics スロウハイツと太陽 – それでも生きていくあなたへ 歌詞
Singer: スロウハイツと太陽
Title: それでも生きていくあなたへ
夕暮れ あの日そっと置いておいた言葉は
喧騒といずれ来る 夜に溶けて消える
帰り道の途中 汚れた制服の
言い訳ばかりを 考えて歩いてた
怖いものだらけだった あの頃の話は
まるで流行り映画みたいに 過去に消えるが
ハッピーエンドなんかじゃ なかった結末
見たくもない名前ばかりの エンドロール
あれから何年も何年も経って
君の過去は誰も 憶えていないってさ
だけど忘れないよな
忘れられるはずがないよな
午前3時ラジオから 流れてくるような
流行りの唄は きっと教えてはくれない
だからここで唄ってる 幸せな唄じゃなくても
俺は音楽で あなたのことを救いたい
と思ってる 嘘じゃない
スーパーヒーローじゃないから
両手で世界を 変えることはできない
だけどこの両手が 作り出す音楽が
あなたの世界を 変えられると思ってる
そんなバンドださい? こんな唄は売れない?
そんなことは知らない 誰になんと言われようと
目の前のあなたに 届かない声なら
ここで唄っている 意味なんてないから
夜明けはもう近い もうすぐそこまできている
あなたのことを想う今に何か意味があるなら
何度だって 何度だって唄うから
つらくて 苦しくて 怖くて 泣きそうで
それでも 生きていく あなたへ
何度だって 笑おうって 思ったって
笑えなくて 苦しくって
涙が出るのも 情けなくてさ
だけど知っているから あの頃のあなたが
ちゃんと今もここに立っていること
話そうって思ったって 話せなくて
悔しくって涙が出るのが
情けないなら
思い出して欲しい イヤホンの中に
36.5℃の音楽があること
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Miwa Sasagawa - 止めないで
Negicco - 愛、かましたいの
Romaji / Romanized / Romanization
Yugure ano hi sotto oite oita kotoba wa
kenso to izure kuru yoru ni tokete kieru
kaerimichi no tochu kegareta seif#ku no
iiwake bakari o kangaete arui teta
kowaimono-darakedatta anogoro no hanashi wa
marude hayari eiga mitai ni kako ni kieruga
happiendo nanka janakatta ketsumatsu
mitaku mo nai namae bakari no endororu
are kara nan-nen mo nan-nen mo tatte
kimi no kako wa dare mo oboete inai tte sa
dakedo wasurenai yona
wasure rareru hazu ga nai yo na
gozen 3-ji rajio kara nagarete kuru yona
hayari no uta wa kitto oshiete wa kurenai
dakara koko de utatteru shiawasena uta janakute mo
ore wa ongaku de anata no koto o sukuitai
to omotteru uso janai
supahiro janaikara
ryote de sekai o kaeru koto wa dekinai
dakedo kono ryote ga tsukuridasu ongaku ga
anata no sekai o kae rareru to omotteru
son’na bandoda sa i? Kon’na uta wa urenai?
Son’na koto wa shiranai dare ni nanto iwa reyou to
-me no mae no anata ni todokanai koenara
koko de utatte iru imi nante naikara
yoake wa mo chikai mosugu soko made kite iru
anata no koto o omou ima ni nanika imi ga arunara
nando datte nando datte utaukara
tsurakute kurushikute kowakute naki-sode
soredemo ikiteiku anata e
nando datte waraou tte omotta tte
waraenakute kurushikutte
namida ga deru no mo nasakenakute sa
dakedo shitte irukara anogoro no anata ga
chanto ima mo koko ni tatte iru koto
hanasou tte omotta tte hanasenakute
kuyashikutte namida ga deru no ga
nasakenainara
omoidash#te hoshi iyahon no naka ni
36. 5 ℃ No ongaku ga aru koto
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
それでも生きていくあなたへ – English Translation
Dusk: The words I left softly that day
The hustle and bustle will come and melt at night and disappear
On the way home, in a dirty uniform
I was walking thinking about excuses
It was full of scary things. The story at that time
It disappears in the past like a popular movie
It wasn’t a happy ending
End rolls with names you don’t want to see
Years and years have passed since then
No one remembers your past
But don’t forget
I can’t forget
It’s like coming from the radio at 3:00 am
I’m sure they won’t tell you the trendy songs
That’s why I’m singing here, even if it’s not a happy song
I want to save you with music
I think it’s not a lie
I’m not a superhero
You can’t change the world with both hands
But where the music produced by both hands
I think you can change your world
Is it such a band? Can’t you sell such a song?
I don’t know that, no matter who says it
If the voice does not reach you in front of you
I’m singing here because it doesn’t mean anything
The dawn is near, it’s almost there
If there is any meaning in thinking about you now
I sing it over and over again
It’s hard, it’s painful, it’s scary, it’s about to cry
Still alive to you
I thought I’d laugh many times
I can’t laugh and it’s painful
It ’s also pitiful to have tears
But I know you at that time
Being standing here even now
I thought I’d talk, but I couldn’t talk
I feel frustrated and tears
If you’re sorry
I want you to remember it in the earphones
There is music at 36.5 ℃
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics スロウハイツと太陽 – それでも生きていくあなたへ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases