Lyrics 中島みゆき – やまねこ 歌詞
Singer: 中島みゆき
Title: やまねこ
女に生まれて 喜んでくれたのは
菓子屋とドレス屋と女衒と女たらし
嵐あけの如月 壁の割れた産室
生まれ落ちて最初に聞いた声は 落胆の溜息だった
傷つけるための爪だけが
抜けない棘のように光る
天からもらった贈り物が
この爪だけなんて この爪だけなんて
傷つけ合うのが わかりきっているのに
離れて暮らせない 残酷な恋心
ためにならぬあばずれ 危険すぎるやまねこ
1秒油断しただけで
さみしがって他へ走る薄情な女
手なずけるゲームが流行ってる
冷たいゲームが流行ってる
よそを向かないで 抱きしめて
瞳をそらしたら きっと傷つけてしまう
ああ 誰を探して さまよってきたの
ああ めぐり逢えても
傷つけずに愛せなくて 愛したくて
怯えている夜
傷つけるための爪だけが
抜けない棘のように光る
天からもらった贈り物が
この爪だけなんて この爪だけなんて
※手なずけるゲームが流行ってる
冷たいゲームが流行ってる
よそを向かないで 抱きしめて
瞳をそらしたら きっと傷つけてしまう※
(傷つけるための爪だけが)
(抜けない棘のように光る)
(天からもらった贈り物が)
(この爪だけなんて この爪だけなんて)
(※くり返し)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
UVERworld – NOWHERE boy
Mrs. GREEN APPLE – 愛情と矛先
Romaji / Romanized / Romanization
On’na ni umarete yorokonde kureta no wa
kashi-ya to doresu-ya to zegen to on’natarashi
arashi-ake no kisaragi kabe no wareta sanshitsu
umareochite saisho ni kiita koe wa rakutan no tameikidatta
kizutsukeru tame no tsume dake ga
nukenai toge no yō ni hikaru
ten kara moratta okurimono ga
kono tsume dake nante kono tsume dake nante
kizutsuke au no ga wakari kitte iru no ni
hanarete kurasenai zankokuna koigokoro
tame ni naranu abazure kikensugiru ya ma neko
1-byō yudan sh#ta dake de
samishi gatte hoka e hashiru hakujōna on’na
tenazukeru gēmu ga hayatteru
tsumetai gēmu ga hayatteru
yoso o mukanai de dakishimete
hitomi o sorashitara kitto kizutsukete shimau
ā dare o sagash#te samayotte kita no
ā meguri aete mo
kizutsukezu ni aisenakute aishitakute
obiete iru yoru
kizutsukeru tame no tsume dake ga
nukenai toge no yō ni hikaru
ten kara moratta okurimono ga
kono tsume dake nante kono tsume dake nante
※ tenazukeru gēmu ga hayatteru
tsumetai gēmu ga hayatteru
yoso o mukanai de dakishimete
hitomi o sorashitara kitto kizutsukete shimau※
(kizutsukeru tame no tsume dake ga)
(nukenai toge no yō ni hikaru)
(ten kara moratta okurimono ga)
(kono tsume dake nante kono tsume dake nante)
(※ kurikaeshi)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
やまねこ – English Translation
Being born to a woman made me happy
A confectionery shop, a dress shop, a female girl and a woman
Arashi Akira Kisaragi A production room with a broken wall
The first voice I heard when I was born was a sigh of discouragement.
Only the nails to hurt
It shines like a thorn
The gift from heaven
Only this nail Only this nail
I knew that they would hurt each other
A cruel love that I cannot live apart
Unnecessarily stupid Too dangerous Yamaneko
I was just alert for 1 second
A pitiful woman who runs to another place
Games to play with are popular
Cold games are popular
Don’t look away, hug me
If you divert your eyes, it will hurt you
Oh who was searching and wandering
Oh, even if I meet you
I want to love you without being hurt
Frightened night
Only the nails to hurt
It shines like a thorn
The gift from heaven
Only this nail Only this nail
*Games to play with are popular
Cold games are popular
Don’t look away, hug me
If you divert your eyes, it will hurt you*
(Only the nails to hurt)
(Glows like thorns that cannot escape)
(The gift from heaven)
(Only this nail is this nail)
(* Repeat)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Miyuki Nakajima 中島みゆき – やまねこ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases