Lyrics 松岡侑李 – ジプソフィラ 歌詞

 
Lyrics 松岡侑李 – ジプソフィラ 歌詞

Singer: 松岡侑李
Title: ジプソフィラ

夕陽に溶けてく後ろすがた
笑って見送ったはずなのに
こみあげてくる胸の痛みが
強がりだと知らせてる
最初から そう 気付いてた
隣に並べない恋だって
話しかけてよ ねぇジプソフィラ
優しい声がいつも
尖っていた心を撫でてくれた
あなたを包みたいと思った
神さま…どうして?
ぽっかり空いた穴から見る世界は
歌声を失った荒野の様で
AH…何も咲かない 聴こえないよ..
.
行き交う人の群れに混ざって
悲しみも消せたらいいけど
あなたに似てる影を探した
無意識さに呆れてる
「そばに居られるだけでいい」
言えるほど大人になれなくて
抱きしめたいよ ねぇジプソフィラ
時間が戻せるなら 出会う前のふたりになってもう一度
違ったカタチ作れるのかな…
だけど駄目だって わかってるんだ
引き寄せられるように
何度でも恋に落ちてしまうだろう
AH… 切ないくらい惹かれ合って
抱きしめさせて ねぇジプソフィラ
優しい声がいつも
尖っていた心を撫でてくれた
あなたを包みたいと思った
この街のどこか どうか元気で
笑っててくれますように
愛してる…たとえ伝えられなくても
AH…誇っていたい この想いを
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 熊川みゆ - Grey Butterfly
Japanese Lyrics and Songs 松岡侑李 - E.X.I.T

Romaji / Romanized / Romanization

Yuhi ni tokete ku ushiro su gata
waratte miokutta hazunanoni
komiagete kuru mune no itami ga
tsuyogarida to shirase teru
saisho kara so kidzui teta
tonari ni narabenai koi datte
hanashikakete yo ne jipusofira
yasashi koe ga itsumo
togatte ita kokoro o nadete kureta
anata o tsutsumitai to omotta
kamisama… Dosh#te?
Pokkari suita ana kara miru sekai wa
utagoe o ushinatta koya no yo de
AH… Nani mo sakanai kikoenai yo..
.
Ikikau hito no mure ni mazatte
kanashimi mo kesetara ikedo
anata ni ni teru kage o sagashita
muishiki-sa ni akire teru
`soba ni i rareru dakede i’
ieru hodo otona ni narenakute
dakishimetai yo ne jipusofira
jikan ga modoserunara deau mae no futari ni natte moichido
chigatta katachi tsukureru no ka na…
Dakedo dame datte wakatteru nda
hikiyose rareru yo ni
nandodemo koi ni ochite shimaudarou
AH… Setsunai kurai hika re atte
dakishime sasete ne jipusofira
yasashi koe ga itsumo
togatte ita kokoro o nadete kureta
anata o tsutsumitai to omotta
kono machi no doko ka do ka genkide
warattete kuremasu yo ni
itoshi teru… Tatoe tsutae rarenakute mo
AH… Hokotte itai kono omoi o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ジプソフィラ – English Translation

The back that melts in the setting sun
I should have laughed and saw him off
The chest pain that comes up
I’m telling you that I’m strong
I noticed that from the beginning
Even love that isn’t lined up next to me
Talk to me, Gypsophila
A gentle voice is always
He stroked my sharp heart
I wanted to wrap you
God … why?
The world seen from the gaping hole
Like a wilderness that lost its singing voice
AH … nothing blooms, I can’t hear it ..
..
Mixed with a crowd of people passing by
I wish I could erase my sadness
I searched for a shadow that looks like you
I’m amazed by the unconscious
“Just be by your side”
I can’t grow up enough to say
I want to hug you, Hey Gypsophila
If you can go back in time, become two people before you meet and once again
I wonder if I can make a different shape …
But I know it’s no good
To be attracted
You will fall in love again and again
AH … I’m sadly attracted to each other
Let me hug you, Gypsophila
A gentle voice is always
He stroked my sharp heart
I wanted to wrap you
Somewhere in this city, please be fine
I hope you laugh
I love you … even if you can’t tell
AH … I want to be proud of this feeling
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 松岡侑李 – ジプソフィラ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases